"التي يحيل بها تقرير" - Translation from Arabic to French

    • transmettant le rapport du
        
    • transmettant le rapport de
        
    • a transmis le rapport du
        
    • accompagnant le rapport
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences UN مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel; UN " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛
    e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine (A/69/349); UN (هـ) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين (A/69/349).
    e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine (A/68/335). UN (هـ) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين (A/68/335).
    1. Prend note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel; UN " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'UNESCO (résolution 54/122), A/56/114-E/2001/93. UN الوثائق: مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو A/56/114-E/2001/93، (القرار 54/122).
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne portant sur l’examen des pratiques de l’Organisation des Nations Unies en matière d’externalisation (A/51/804) UN مذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن استعراض ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة (A/51/804)
    Le Président propose au Comité de prendre note, à titre liminaire, de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Exécution nationale des projets > > (JIU/REP/94/9) (A/50/113 et Add.1). UN ٥٤ - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما، في إطار البند، بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التنفيذ الوطني للمشروعات " )JIU/REP/94/9( )A/50/113 و Add.1(.
    Ayant examiné la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé sur l'Équipe spéciale UN وقد نظر في المذكرة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بشأن فرقة العمل(
    Prenant acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, UN " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
    Prenant acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, UN " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
    Prenant acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ()،
    Elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Wiesbaden sur les registres d'entreprises (E/CN.3/2011/25). UN وكان معروضا عليها مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية (E/CN.3/2011/25).
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel ; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية()؛
    Prenant acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام() التي يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ()،
    Prenant acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, UN " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ،
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale du tourisme sur l'application du Code mondial d'éthique du tourisme; UN " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن تنفيذ المدونة العالمية لآداب السياحة؛
    2. Prend acte également de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; UN " 2 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛
    1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale de la santé et appelle à appuyer les recommandations qui y sont formulées ; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية()، وتدعو إلى دعم التوصيات الواردة فيه؛
    2. Prend acte de la note par laquelle le Secrétaire général a transmis le rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur la seconde phase du Sommet ; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات عن المرحلة الثانية من مؤتمر القمة()؛
    Le Président suggère que la Commission prenne note de la note du Secrétaire général accompagnant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. UN 85 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more