"التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Translation from Arabic to French

    • du Conseil économique et social
        
    • tenues par le Conseil économique et social
        
    Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Débat du Conseil économique et social sur la question du passage de la phase des secours à celle de l'aide UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    A. Participation aux différentes réunions du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires UN ألف - المشاركة في الاجتماعات التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
    Débat du Conseil économique et social sur la question du passage de la phase des secours à celle de l'aide au développement UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    2.39 Le montant prévu (85 400 dollars, inchangé) servira à financer les frais de voyage du personnel de la Division, principalement les déplacements des fonctionnaires chargés d’assurer le service technique des réunions tenues par le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires ailleurs qu’au Siège, et d’autres réunions et conférences des Nations Unies. UN ٢-٩٣ تغطي الموارد البالغة ٠٠٤ ٥٨ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات السفر في الشعبة المتصلة أساسا بسفر الموظفين لتقديم الخدمات التقنية فيما يتعلق بالاجتماعات التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية خارج المقر واجتماعات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة.
    Débat du Conseil économique et social sur la question du passage de la phase des secours à celle de l'aide au développement UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Débat du Conseil économique et social sur la question du passage de la phase des secours à celle de l'aide au développement UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    2013/213. Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours à celle du développement UN 2013/213 - المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Débat du Conseil économique et social sur la question du passage de la phase des secours à celle de l'aide au développement UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Ses activités ont consisté essentiellement à participer à des conférences du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires et à d'autres réunions des Nations Unies. UN وتتألف أنشطة اللجنة بصفة رئيسية من المشاركة في المؤتمرات التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية وغير ذلك من اجتماعات الأمم المتحدة.
    Plusieurs représentants se sont demandé, par exemple, si l'effet des réunions de printemps du Conseil économique et social avec les principales parties prenantes et la participation à ces réunions étaient suffisantes et si le moment choisi et la nature des résultats étaient les mieux choisis. UN وتساءل عدة مشاركين مثلاً عما إذا كان أثر اجتماعات الربيع التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع أصحاب المصلحة الرئيسيين ومستوى الحضور فيها كافيين وعما إذا كان توقيت النتيجة وطبيعتها هما الأنسب.
    Les responsables de l'Association, titulaires et suppléantes, participaient aux réunions d'information hebdomadaires du Conseil économique et social au Siège de l'Organisation des Nations Unies et aux réunions annuelles du Comité de la planification de la Commission de la condition de la femme. UN لم يحدث أي تغيير هام. شهدت الممثلات الرئيسيات والبديلات جلسات الإحاطة الأسبوعية التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقر الأمم المتحدة. واشتركن في لجنة التخطيط للاجتماع السنوي للجنة وضع المرأة.
    Dans ce contexte, la délégation de l'Ukraine appuie la proposition de l'Union européenne, selon laquelle les questions ayant trait à l'administration publique pourraient être examinées à l'une des prochaines sessions de fond du Conseil économique et social. UN وفي هذا السياق، يؤيد وفد بلدنا الاقتراح الذي تقدم به الاتحاد اﻷوروبي ومفـــاده أن المسائـــل المتعلقة باﻹدارة العامة يمكن النظر فيها في إحدى الدورات الموضوعية المقبلة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    On a notamment suggéré de maintenir les réunions de suivi existantes du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale tout en en modifiant le calendrier et le format afin d'attirer des participants de plus haut niveau, notamment en organisant des débats plus précis, en tirant mieux parti du temps disponible et en évitant les doublons. UN وشملت الاقتراحات الإبقاء على اجتماعات المتابعة الحالية التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، مع تغيير مواعيدها وأشكالها لاجتذاب مشاركة ذات مستوى أعلى بوسائل منها زيادة تركيز المناقشة والاستفادة من الوقت على نحو أكثر فعالية، ومع تفادي أي ازدواجية.
    Naturellement, il remplacerait à la fois la réunion de haut niveau de printemps du Conseil économique et social avec les institutions internationales des secteurs financier et commercial et les dialogues de haut niveau que l'Assemblée générale tient tous les deux ans. UN وبطبيعة الحال فسوف تحل اللجنة محل اجتماعات الربيع الرفيعة المستوى التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية ومحل الحوارات الرفيعة المستوى التي تجريها الجمعية العامة كل سنتين.
    D'autre part, les réunions extraordinaires du Conseil économique et social qui sont convoquées pour examiner les questions humanitaires urgentes, y compris les catastrophes naturelles, ne devraient pas se substituer aux fonctions de l'Assemblée générale concernant ces questions également. UN فضلاً عن ذلك، لا ينبغي أن تحل الاجتماعات الاستثنائية التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمعالجة الحالات الإنسانية الطارئة، بما فيها الكوارث الطبيعية، محل وظيفة الجمعية العامة في معالجة هذه المسائل.
    2.39 Le montant prévu (85 400 dollars, inchangé) servira à financer les frais de voyage du personnel de la Division, principalement les déplacements des fonctionnaires chargés d’assurer le service technique des réunions tenues par le Conseil économique et social et ses organes subsidiaires ailleurs qu’au Siège, et d’autres réunions et conférences des Nations Unies. UN ٢-٣٩ تغطي الموارد البالغة ٤٠٠ ٨٥ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات السفر في الشعبة المتصلة أساسا بسفر الموظفين لتقديم الخدمات التقنية فيما يتعلق بالاجتماعات التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية خارج المقر واجتماعات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more