"التي يمولها برنامج الأمم" - Translation from Arabic to French

    • financés par le Programme des Nations
        
    • financés par des fonds d'
        
    Projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) UN المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحــدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues UN المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) UN المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحــدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets exécute les projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues au taux de 7,5 % des dépenses qui lui sont notifiées au titre des services d'appui. UN ينفذ المكتب المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ويفرض تكاليف دعم نسبتها 7.5 في المائة من نفقات التنفيذ المبينة.
    ii) Stages de formation, séminaires et ateliers : réunions, ateliers de formation et séminaires organisés dans le cadre de projets statistiques régionaux financés par le Programme des Nations Unies pour le développement (4). UN ' 2` الدورات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التدريبية: اجتماعات وحلقات عمل وحلقات دراسية تدريبية في المشاريع الإحصائية الإقليمية التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (4)؛
    L'état I montre également que pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999, le Bureau a perçu 2 395 959 dollars et 15 792 434 dollars en exécutant des projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et par des fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUD, respectivement. UN ويوضح البيان الأول أيضــا أن المكتب حقــق، فــــي فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، مبلغ 959 395 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة ومبلغ 434 792 15 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على التوالي.
    b) L'état I montre également que pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001, l'UNOPS a gagné 1 793 069 dollars et 14 772 974 dollars pour la réalisation de projets financés par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) et par des fonds d'affection spéciale gérés par le PNUD respectivement. UN ب - ويوضح البيان الأول أيضا أن المكتب حقق، في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، مبلغ 069 793 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة ومبلغ 974 772 14 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ المشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more