"التي يوجد مقرها في نيويورك" - Translation from Arabic to French

    • ayant leur siège à New York
        
    • établis à New York
        
    • basés à New York
        
    • sis à New York
        
    • se réunissant à New York
        
    • basée à New York
        
    • sises à New York
        
    Quatorze organisations non gouvernementales ayant leur siège à New York ou à l'étranger ont été invitées à participer au Séminaire. UN 5 - ودعيت لحضور الحلقة الدراسية أربع عشرة منظمة غير حكومية من المنظمات التي يوجد مقرها في نيويورك أو في الخارج.
    L’équipe spéciale chargée des services communs avait demandé à son groupe de travail chargé d’étudier les questions relatives au personnel d’examiner la question en vue de déterminer le niveau optimal de la somme forfaitaire et d’assurer une application cohérente du régime y relatif dans toutes les organisations ayant leur siège à New York. UN وفي الوقت الراهن، طلبت فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة إلى فريقها العامل المعني بالخدمات المتعلقة بالموظفين، أن يقوم، بالتشاور مع الفريق العامل المعني بالسفر، باستعراض مسألة خطة المبلغ اﻹجمالي بهدف تقييم مستواها اﻷمثل وضمان التطبيق المتسق للسياسات على المنظمات التي يوجد مقرها في نيويورك.
    Si on aborde la question sous un angle plus politique, par exemple, on constate que plusieurs propositions de réforme de l'ONU traduisent la préoccupation qu'inspire une concentration excessive au profit des organes directeurs établis à New York. UN وعلى سبيل المثال، فعلى مستوى أكثر اتساما بالطابع السياسي، انعكس الانشغال بالتركيز المفرط على الهيئات المديرة التي يوجد مقرها في نيويورك في مقترحات متنوعة ﻹصلاح اﻷمم المتحدة.
    32. À l'ancien paragraphe 22.29, ajouter les mots " concernant les droits de l'homme " après les mots " coordination des activités " et après les mots " établis à New York " , ajouter les mots " conformément à leurs mandats en la matière " . UN ٣٢ - في الفقرة ٢٢-٢٩ السابقة، تضاف عبارة " المتصلة بحقوق اﻹنسان " بعد " تنسيق اﻷنشطة " ، وتضاف بعد عبارة " المنظمات واﻹدارات التي يوجد مقرها في نيويورك " عبارة " وفقا للولاية المنوطة بكل منها " .
    Elle reconnaît qu'aucune décision définitive n'a encore été prise sur le point de savoir si, à long terme, les sessions continueront à se tenir à New York; le Comité espère toutefois qu'il en sera ainsi car il est important que les membres maintiennent des contacts étroits avec les organes basés à New York. UN وقالت إنها تدرك أن قرارا نهائيا لم يتخذ بعد حول ما إذا كان سيتوصل عقد الدورات في نيويورك على المدى الطويل، ولكن اللجنة تأمل في أن يكون الحال كذلك، لأن من المهم للأعضاء أن يظلوا على اتصال وثيق مع الهيئات التي يوجد مقرها في نيويورك.
    Une méthode de planification normalisée à l'échelle du Secrétariat sera définie et diffusée en étroite coopération avec les fonds et programmes sis à New York et les bureaux hors Siège. UN وسيجري وضع منهجية تخطيط موحدة على نطاق الأمانة العامة وترويجها بتعاون وثيق مع الصناديق والبرامج التي يوجد مقرها في نيويورك ومع المكاتب البعيدة عن المقر.
    Elles comprennent les indices de conformité et de disponibilité permettant d'évaluer le respect des délais pour la présentation de la documentation d'avant-session et la disponibilité de ladite documentation en ce qui concerne les organes se réunissant à New York et Vienne, ainsi que l'avait proposé le Comité des conférences à sa session de fond de 1992. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوفر المستخدمين لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توفر هذه الوثائق وذلك بالنسبة للهيئات التي يوجد مقرها في نيويورك وفيينا، اللذين اقترحتهما لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٢.
    Dans le même temps, le Secrétariat de la Convention de Bâle n'est pas une institution spécialisée et est rattaché à des fins administratives à l'Organisation des Nations Unies, qui est basée à New York. UN 16 - وفي ذات الوقت، فإن أمانة اتفاقية بازل ليست وكالة متخصصة وتعتمد للأغراض الإدارية على الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك.
    Le Bureau de l’UNITAR à New York entretient de nombreux contacts avec le Siège de l’Organisation et les institutions sises à New York. UN ٦٠ - يؤدي مكتب المعهد بنيويورك مهام اتصال واسعة النطاق بالمقر والمؤسسات التي يوجد مقرها في نيويورك.
    À ce jour Conseillère s’occupant des questions budgétaires, financières et administratives ainsi que des questions relatives au personnel, au système commun et à la réforme pour l’Organisation des Nations Unies et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York UN حاليا مستشارة في الشؤون الميزانوية والمالية واﻹدارية وشؤون الموظفين/ مسائل النظام الموحد واﻹصلاح في اﻷمم المتحدة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك
    1983-1997 Conseillère adjointe s’occupant des questions budgétaires, financières et administratives ainsi que des questions relatives au personnel, au système commun et à la réforme pour l’Organisation des Nations Unies et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York UN ١٩٨٣-١٩٩٧ مساعدة خبير استشاري في الشؤون الميزانويــة والماليــة واﻹداريــة وشــؤون الموظفين/ مسائل النظام الموحد واﻹصلاح في اﻷمم المتحدة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك
    Pendant son séjour à New York il a rencontré des représentants de plusieurs États et d'organisations non gouvernementales ayant leur siège à New York et a eu des réunions de travail avec des fonctionnaires du HautCommissariat aux droits de l'homme au Siège de l'Organisation. UN وأثناء وجوده في نيويورك اجتمع المقرر الخاص بممثلي الدول والمنظمات غير الحكومية التي يوجد مقرها في نيويورك وعقد جلسات عمل مع المسؤولين التابعين لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الموجودين في المقر.
    Ministre conseiller pour les questions de budget, de finances, d'administration, de personnel et de régime commun pour l'ONU et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York (actuellement) UN مستشارة في شؤون الميزنة والمالية والإدارة وشؤون الموظفين/مسائل النظام الموحَّد والإصلاح في الأمم المتحدة وبرامج وصناديق الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك (حاليا).
    Conseiller adjoint pour les questions de budget, de finances, d'administration, de personnel et de régime commun pour l'ONU et les programmes et fonds des Nations Unies ayant leur siège à New York (de 1983 à 1999) UN مساعدة خبير استشاري في شؤون الميزنة والمالية والإدارة وشؤون الموظفين/مسائل النظام الموحَّد والإصلاح في الأمم المتحدة وبرامج صناديق الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك (1983-1999).
    Fournir des services de voyage et de transport efficaces et rentables en s'adaptant à l'évolution des conditions du marché et en utilisant au mieux le pouvoir d'achat de l'ONU par la généralisation de l'approche des services communs entre tous les fonds et programmes établis à New York. UN البرنامج الفرعي 5 - السفر والنقل توفير خدمات فعالة التكاليف للسفر والنقل وذلك بالتكيف مع أوضاع السوق المتغيرة وزيادة القدرة الشرائية للأمم المتحدة من خلال توسيع نهج الخدمات المشتركة بين جميع الصناديق والبرامج التي يوجد مقرها في نيويورك.
    32. À l'ancien paragraphe 22.29, ajouter les mots «concernant les droits de l'homme» après les mots «coordination des activités» et, après les mots «établis à New York», ajouter les mots «conformément à leurs mandats en la matière». UN ٣٢ - في الفقرة ٢٢-٢٩ السابقة، تضاف عبارة " المتصلة بحقوق اﻹنسان " بعد " تنسيق اﻷنشطة " ، وتضاف بعد عبارة " المنظمات واﻹدارات التي يوجد مقرها في نيويورك " عبارة " وفقا للولايات المنوطة بكل منها " .
    À l’ancien paragraphe 22.29, ajouter les mots «concernant les droits de l’homme» après les mots «coordination des activités» et, après les mots «établis à New York», ajouter les mots «conformément à leurs mandats en la matière». UN ٣٢ - في الفقرة ٢٢-٢٩ السابقة، تضاف عبارة " المتصلة بحقوق اﻹنسان " بعد " تنسيق اﻷنشطة " ، وتضاف بعد عبارة " المنظمات واﻹدارات التي يوجد مقرها في نيويورك " عبارة " وفقا للولايات المنوطة بكل منها " .
    Les membres du Groupe de travail estiment que leurs activités à ce jour, avec des membres représentant le Secrétariat ainsi que les fonds et programmes, constituent un important pas en avant dans le domaine de la coopération entre les organismes basés à New York en matière de gestion des ressources humaines. UN ٩٦ - ويرى أعضاء الفريق العامل أن اﻷنشطة التي اضطلع بها الفريق حتى اﻵن، والتي يضم اﻷعضاء المشاركون فيها اﻷمانة العامة والصناديق والبرامج، تمثل خطوة هامة إلى اﻷمام صوب تحقيق التعاون فيما بين المنظمات التي يوجد مقرها في نيويورك في مجال إدارة الموارد البشرية.
    Les questions plus larges de sécurité, telles que le trafic illicite et la traite d'êtres humains, le recrutement de soldats − y compris d'enfants - dans les camps de réfugiés, la séparation des éléments armés des populations de réfugiés et la lutte contre le terrorisme exigent également une coopération plus étroite entre le HCR et les organes et organismes compétents des Nations Unies basés à New York. UN وإن القضايا الأوسع المتعلقة بالأمن، مثل تهريب البشر والاتجار بهم وتعبئة الجنود، بمن فيهم الأطفال الجنود، في مخيمات اللاجئين، وفصل العناصر المسلحة من السكان اللاجئين ومكافحة الإرهاب، تستدعي هي الأخرى تعزيز التعاون الوثيق بين المفوضية ووكالات الأمم المتحدة ومنظماتها ذات الصلة التي يوجد مقرها في نيويورك.
    Ses principales fonctions seront d'assurer la coordination et l'harmonisation de l'action du Siège, une étroite coopération et concertation avec les représentants des organismes, fonds et programmes engagés dans la lutte contre l'Ebola, et d'être l'interlocuteur principal des États Membres, des partenaires multilatéraux et des organismes intergouvernementaux sis à New York. UN وستكون مهامه الرئيسية ضمان تنسيق استجابة المقر ومواءمتها، وتحقيق التعاون والتعاضد بشكل وثيق مع ممثلي الوكالات والصناديق والبرامج التي تشارك في التصدي لفيروس إيبولا، والاضطلاع بدور جهة التنسيق الرئيسية لدى الدول الأعضاء والشركاء المتعددي الأطراف والهيئات الحكومية الدولية التي يوجد مقرها في نيويورك.
    Elles comprennent les indices de conformité et de disponibilité permettant d'évaluer le respect des délais pour la présentation de la documentation d'avant-session et la disponibilité de ladite documentation en ce qui concerne les organes se réunissant à New York et Vienne, ainsi que l'avait proposé le Comité des conférences à sa session de fond de 1992. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوفر المستخدمين لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توفر هذه الوثائق وذلك بالنسبة للهيئات التي يوجد مقرها في نيويورك وفيينا، اللذين اقترحتهما لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more