"التي يوجه انتباهه إليها" - Translation from Arabic to French

    • portées à son attention
        
    • qu'il a rencontrées
        
    • dont il a connaissance
        
    • À SON ATTENTION
        
    Questions appelant une décision de la part du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    I. Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجــراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    Questions appelant une décision de la part du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Dans ses rapports, il présente un aperçu général de ses activités ainsi que des observations sur les politiques, procédures et pratiques qu'il a rencontrées. UN وتتضمن تلك التقارير لمحة عامة عن أنشطة أمين المظالم وتعليقاته على السياسات والإجراءات والممارسات التي يوجه انتباهه إليها.
    Ayant été désigné comme partie neutre, l'Ombudsman est tenu de traiter de manière strictement confidentielle les affaires dont il a connaissance. UN ويضطلع أمين المظالم، بوصفه جهة محايدة، بالمسؤولية عن المحافظة على السرية التامة فيما يتعلق بالمسائل التي يوجه انتباهه إليها.
    Questions appelant une décision de la part du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention Résumé UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Questions appelant une décision de la part du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Questions appelant une décision de la part du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Questions appelant des décisions de la part du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Questions appelant une décision du Conseil économique et social portées à son attention UN المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Questions appelant une décision de la part du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention UN الفصل الأول المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    Questions appelant une décision du Conseil économique et social ou portées à son attention UN المسائل التي تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بشأنها أو التي يوجه انتباهه إليها
    économique et social ou portées à son attention UN اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    ÉCONOMIQUE ET SOCIAL OU portées à son attention 1 UN المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ اجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    ÉCONOMIQUE ET SOCIAL OU portées à son attention UN المسائــل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها
    L'Ombudsman peut communiquer directement avec le Secrétaire général, en cas de besoin, dans l'exercice de ses fonctions; il lui présente des rapports réguliers sur ses activités et est habilité à faire des observations sur les politiques, procédures et pratiques qu'il a rencontrées. UN بوسع أمين المظالم، فيما يتعلق بأداء وظائفه، أن يتصل مباشرة بالأمين العام، إذا اقتضت الحاجة، كما يقدم تقارير منتظمة إليه عن أنشطته، ولديه الحق في إبداء تعليقات على السياسات والإجراءات والممارسات التي يوجه انتباهه إليها.
    Ayant été désigné comme partie neutre, l'Ombudsman est tenu de traiter de manière strictement confidentielle les affaires dont il a connaissance. UN ويضطلع أمين المظالم، باعتباره جهة معينة محايدة، بالمسؤولية عن المحافظة على السرية التامة فيما يتعلق بالمسائل التي يوجه انتباهه إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more