- On a besoin d'un opérateur radio pour parler au contrôle de traffic aérien. | Open Subtitles | إذا وجدنا مهندس راديو على متن الطّائرة سنتمكّن من التّحدّث مع مسؤول برج المطار |
Vous pouvez parler, il entend. | Open Subtitles | بإمكانك التّحدّث إليه كما تعلمين، إنّه يسمعك |
Cindy, nous devons en parler à tes parents. | Open Subtitles | سيندي عزيزتي, أظنّه علينا التّحدّث لوالديكِ عن هذا |
Il voudra certainement t'en parler. | Open Subtitles | مؤكّد أنّه سيريد التّحدّث معكِ بشأن الأمر. |
Il aime bien parler en hindi. | Open Subtitles | يحبّ التّحدّث باللّغة الهندّيّة |
- Mais s'ils pouvaient nous parler ? - Ils ne peuvent pas. | Open Subtitles | ماذا إذا استطعوا التّحدّث إلينا ؟ |
Que serait-il arrivé s'ils avaient pu nous parler ? | Open Subtitles | ماذا لو استطاعوا التّحدّث إلينا ؟ |
Tu veux en parler ? | Open Subtitles | أهنالك ما ترغبين في التّحدّث فيه؟ |
J'ai vraiment besoin de parler. | Open Subtitles | لأنّي أريد التّحدّث معك |
Je sais que c'est difficile pour toi en ce moment mais je voulais te parler de quelque chose tu veux bien ? | Open Subtitles | أعلم أنّك تمرّ بوقت عصيب... بيد أنّ هنالك ما أردت التّحدّث معك بشأنه |
Peut-on parler de LARX ? | Open Subtitles | أيُمكننا التّحدّث بشأن "لاركس"؟ |
Non, je veux parler de notre baiser. | Open Subtitles | كلّا، أُريدُ التّحدّث بشأن قُبلتنا. |
Quiconque a essayé de parler n'était pas seulement un ennemi de l'Etat. | Open Subtitles | إذا ، نحن نقتل كلّ واحد حاول التحدّث بالأمر؟ أيّ شخص حاول التّحدّث لن يكون فقط عدوّاً لـ... |
On peut parler de mon retour à la maison ? | Open Subtitles | هل نستطيع التّحدّث عن عودتي للمنزل ؟ |
Je pense que je n'aurais jamais dû parler des amphis. | Open Subtitles | أظنّني ما كان عليّ التّحدّث عن الممرّات |
Rebecca, je peux te parler ici un moment? | Open Subtitles | (ريبيكا)، أبإمكانيَ التّحدّث إليك هنا للحظة؟ |
- Je peux te parler un instant? | Open Subtitles | -هل بإمكانيَ التّحدّث معك للحظة؟ |
Votre famille m'a demandé de vous parler. | Open Subtitles | عائلتك طلبت منّي التّحدّث لك |
Es ce qu'on peut parler de nous ? | Open Subtitles | أيمكننا التّحدّث بـ شأننا؟ |
J'aimerais parler au marié. | Open Subtitles | أريد التّحدّث مع العريس |