"الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم" - Translation from Arabic to French

    • persistants de la Convention de Stockholm
        
    Recommandations du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm tendant à amender les Annexes A, B ou C de la Convention UN توصيات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم بتعديل المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية
    du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm UN في إطار لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم
    Douzième et treizième réunions du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm UN الاجتماعان الثاني عشر والثالث عشر للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم
    sous la direction du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm UN للنفثالينات المكلورة في إطار لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم
    du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm UN في إطار لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم
    du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm UN للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم
    Projet établi par le groupe de travail spécial sur les paraffines chlorées à chaîne courte du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm UN مشروع أعده الفريق العامل المخصص المعني بالبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة التابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم
    établi par le groupe de travail spécial sur les paraffines chlorées à chaîne courte du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm UN بالبارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في الاجتماع الرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم
    Projet préparé pour le groupe de travail ad hoc Groupe de travail spécial sur le SPFO dans le cadre du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm UN مشروع معد من أجل الفريق العامل المخصص المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين وفقا لما قررته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم.
    Un rapport d'orientation sur les solutions de remplacement du pentaBDE a été élaboré pour le Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm. UN وضعت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم تقريراً إشارياً عن بدائل PentaBDE.
    Ce type d'information figure dans les notifications et les documentations à l'appui originales, ainsi que dans les documents du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm. UN وهذه المعلومات متاحة في الإخطارات الأصلية والوثائق الداعمة ومن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم.
    DES RISQUES établi par le groupe de travail spécial sur l'hexabromocyclododécane du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm UN مشروع أعده الفريق العامل المخصص للدوديكان الحلقي السداسي البروم التابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم
    Un tel modèle pourrait aussi davantage faciliter les synergies avec le Comité d'étude des produits chimiques de la Convention de Rotterdam et le Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm car il rendrait possible la mise en place de groupes d'experts conçus sur le même modèle. UN ومثل هذا النموذج قد يُسهِّل أيضاً توفر قدر أكبر من التآزر مع لجنة الاستعراض الكيميائي التابعة لاتفاقية روتردام ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم من خلال السماح لهيئات خبراء مُشكلة على نحو مماثل.
    Un rapport d'orientation sur les solutions de remplacement du c-pentaBDE a été élaboré pour le Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm. UN وضع تقرير إرشادي عن بدائل الخليط التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم c-PentaBDE لتقديمه للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم.
    Le représentant du Secrétariat a présenté le document UNEP/CHW/OEWG.8/INF/22, contenant l'ébauche d'une proposition sur la coopération entre le Comité d'étude des produits chimiques de la Convention de Rotterdam et le Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm. UN 104- قدَّم ممثل الأمانة الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.8/INF/22، التي تتضمَّن موجزاً لورقة بشأن التعاون الممكن بين لجنة استعراض المواد الكيميائية التابعة لاتفاقية روتردام ولجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم.
    Des informations concernant la possibilité d'améliorer la coopération et la coordination entre le Comité d'étude des produits chimiques de la Convention de Rotterdam et le Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm figurent dans le document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/17. UN وترد في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/17 المعلومات عن إمكانية تعزيز التعاون والتنسيق بين لجنة استعراض المواد الكيميائية التابعة لاتفاقية روتردام ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم.
    Elle a également présenté un document relatif à une possible coopération entre le Comité d’étude des produits chimiques et le Comité d’étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/17). UN وعرضت رئيسة اللجنة أيضاً ورقة عن التعاون المحتمل بينها وبين لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/17)).
    Le Comité a décidé que sa dixième réunion aurait lieu au siège de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) à Rome, du 20 au 24 octobre 2014, immédiatement avant ou après la dixième réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm. UN 108- اتفقت اللجنة على عقد اجتماعها العاشر في مقر منظمة الأغذية والزراعة بروما من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014، مباشرة بعد الاجتماع العاشر للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم.
    Renforcement de la participation effective aux travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm et du Comité d'étude des produits chimiques de la Convention de Rotterdam (16 juillet 2013). UN (و) تعزيز المشاركة الفعالة في عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم ولجنة استعراض المواد الكيميائية التابعة لاتفاقية روتردام (16 تموز/يوليه 2013).
    En outre, des informations tirées du projet de descriptif des risques établi par le Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm indiquent que les PCCC étaient utilisés et échangés sur les marchés internationaux jusqu'en 2010 (UNEP/POPS/POPRC.6/11/Rev.1, sect. 2.2.1). UN 21- علاوة على ذلك، يشير مشروع بيان مخاطر أعدته لجنة الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم إلى أن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة كانت تستخدم ويتم تداولها تجارياً على الصعيد الدولي حتى عام 2010 (UNEP/POPS/POPRC.6/11/Rev.1، الفرع 2-2-1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more