"الثامنة والأربعين في" - Translation from Arabic to French

    • quarante-huitième session à
        
    • quarante-huitième session au
        
    • quarantehuitième session à
        
    • quarantehuitième session en
        
    • quarante-huitième session en
        
    • sa quarante-huitième
        
    9. Le Groupe de travail, qui est composé de tous les États membres de la Commission, a tenu sa quarante-huitième session à Vienne du 9 au 13 décembre 2013. UN 9- عقد الفريقُ العامل، المؤلَّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثامنة والأربعين في فيينا من 9 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    1. Le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a tenu sa quarante-huitième session à Vienne du 8 au 17 juin 2005. UN 1- عقدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية دورتها الثامنة والأربعين في فيينا من 8 إلى 17 حزيران/يونيه 2005.
    1135. La Commission des stupéfiants a tenu sa quarante-huitième session à Vienne du 7 au 11 mars 2005. UN 135- عقدت لجنة المخدّرات دورتها الثامنة والأربعين في فيينا من 7 إلى 14 آذار/مارس 2005.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir prendre des dispositions pour que la présente lettre et le document qui y est annexé soient distribués comme document de l'Assemblée générale, à sa quarante-huitième session, au titre des points 66, 69 et 71 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتنا إذا ما أمكن الترتيب لتعميم هذه الرسالة والوثيقة المرفقة بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في إطار البنود ٦٦ و ٦٩ و ٧١ من جدول اﻷعمال.
    e) Le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) tiendrait sa quarantehuitième session à Vienne du 19 au 23 octobre 2015; UN (ﻫ) يعقد الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) دورته الثامنة والأربعين في فيينا، من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2015؛
    3. Le Comité des droits de l'enfant a tenu sa quarante-huitième session à l'Office des Nations Unies à Genève du 19 mai au 6 juin 2008. UN 3- عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها الثامنة والأربعين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 26 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه 2008.
    Le Comité a examiné le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session à sa 959e séance, le 22 octobre 2010, et l'a approuvé tel qu'il figure ci-après : UN 34 - نظرت اللجنة في مشروع جدول أعمال دورتها الثامنة والأربعين في جلستها 959، التي عقدت في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وأقرت جدول الأعمال المؤقت التالي لتلك الدورة:
    38. Le Comité a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa quarante-huitième session à sa 976e séance, le 4 février 2011, et l'a adopté tel que révisé oralement pendant les débats. UN 38 - نظرت اللجنة في مشروع التقرير عن دورتها الثامنة والأربعين في جلستها 976 التي عقدت في 4 شباط/فبراير 2011، واعتمدته بصيغته المنقحة شفويا خلال المناقشة.
    291. Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission a approuvé la tenue de sa quarante-huitième session à Vienne, du 29 juin au 16 juillet 2015 (le 17 juillet étant un jour férié). UN 291- على ضوء الاعتبارات المبيَّنة أعلاه، وافقت اللجنة على عقد دورتها الثامنة والأربعين في فيينا في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 16 تموز/يوليه 2015 (علما بأنَّ يوم 17 تموز/يوليه هو يوم عطلة رسمية).
    b) Le Groupe de travail II (Arbitrage et conciliation) tiendrait sa quarante-septième session à Vienne du 10 au 14 septembre 2007 et sa quarante-huitième session à New York du 4 au 8 février 2008; UN (ب) يعقد الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) دورته السابعة والأربعين في فيينا من 10 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007، ودورته الثامنة والأربعين في نيويورك من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2008؛
    b) Le Groupe de travail II (Arbitrage et conciliation) tiendrait sa quarante-septième session à Vienne du 10 au 14 septembre 2007 et sa quarante-huitième session à New York du 4 au 8 février 2008; UN (ب) يعقد الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) دورته السابعة والأربعين في فيينا من 10 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007، ودورته الثامنة والأربعين في نيويورك من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2008؛
    d) Le Groupe de travail IV (Commerce électronique) tiendrait sa quarante-huitième session à Vienne du 30 septembre au 4 octobre 2013; UN (د) الفريقُ العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) يَعقد دورتَه الثامنة والأربعين في فيينا، من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛
    4. Le Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique avait tenu sa quarante-huitième session à Vienne du 7 au 18 février 2011, sous la présidence d'Ulrich Huth (Allemagne). UN 4- كانت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية قد عقدت دورتها الثامنة والأربعين في فيينا من 7 إلى 18 شباط/فبراير 2011 برئاسة أولريخ هوت (ألمانيا).
    3. Le Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique avait tenu sa quarante-huitième session à Vienne du 23 mars au 3 avril 2009, sous la présidence de Vladimír Kopal (République tchèque). UN 3- وكانت اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية قد عقدت دورتها الثامنة والأربعين في فيينا من 23 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009، برئاسة فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية).
    1. Le Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a tenu sa quarante-huitième session à l'Office des Nations Unies à Vienne du 23 mars au 3 avril 2009 sous la présidence de Vladimír Kopal (République tchèque). UN 1- عقدت اللجنة الفرعية القانونية، التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، دورتها الثامنة والأربعين في مكتب الأمم المتحدة بفيينا، من 23 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009، برئاسة فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية).
    Elle a décidé d'examiner la question des expulsions forcées à sa quarante-huitième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " La réalisation des droits économiques, sociaux et culturels " , et de déterminer la façon la plus efficace de poursuivre l'examen de la question. UN وقررت أن تبحث مسألة عمليات اﻹخلاء القسري في دورتها الثامنة واﻷربعين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " وأن تحدد أنجع السبل لمواصلة نظرها في هذه المسألة.
    23. Prie le Secrétaire général d'inclure dans le rapport qu'il lui présentera à sa quarante-huitième session au titre du point de l'ordre du jour relatif à l'examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des informations sur l'action qu'il mène pour améliorer l'efficacité de cette dernière; UN ٣٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يُضمن تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في إطار بند جدول اﻷعمال المتعلق باستعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة معلومات بشأن الجهود التي يبذلها من أجل تحسين كفاءة اﻷمم المتحدة؛
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session, au titre des points 34, 35, 42, 55, 79, 86, 92 et 149 de la liste préliminaire, et du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة لدورتها الثامنة واﻷربعين في إطار البنود ٣٤، ٣٥، ٤٢، ٥٥، ٧٩، ٨٦، ٩٢، ١٤٩ ومن وثائق مجلس اﻷمن. )توقيع( محمد جاسم سمحان
    b) Le Groupe de travail II (Arbitrage et conciliation) tiendrait sa quarantehuitième session à New York, du 4 au 8 février 2008; UN (ب) سوف يعقد الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) دورته الثامنة والأربعين في نيويورك، من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2008؛
    d) Le Groupe de travail IV (Commerce électronique) tiendrait sa quarantehuitième session à Vienne du 9 au 13 décembre 2013 et sa quaranteneuvième session à New York du 28 avril au 2 mai 2014; UN (د) الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) يَعقد دورتَه الثامنة والأربعين في فيينا من 9 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، ودورتَه التاسعة والأربعين في نيويورك من 28 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2014؛
    Ce rapport sera examiné par la Commission à sa quarantehuitième session en 2005. UN وستنظر اللجنة في التقرير الإثناسنوي الثالث أثناء دورتها الثامنة والأربعين في عام 2005.
    613. La Commission s'était déjà occupée de cette question à plusieurs reprises dans le passé, et pour la dernière fois à sa quarante-huitième session en 1996. UN 613- وسبق أن تناولت اللجنة هذه المسألة عدة مرات في الماضي، كان آخرها خلال دورتها الثامنة والأربعين في عام 1996.
    On peut noter qu'une version mise à jour du rapport sera établie à une date ultérieure, en 1993, pour être examinée par l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. UN ومن الجدير بالملاحظة أنه سيتم إعداد صيغة مستكملة من التقرير لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في وقت لاحق من عام ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more