Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-huitième et trente-neuvième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-huitième et trente-neuvième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عـــن الأنشطة المضطلع بهــــا بين الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة |
2007 : trente-huitième et trente-neuvième sessions du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | 2007: الدورتان الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالأمم المتحدة |
Des fonctionnaires du Haut-Commissariat étaient présents en tant qu'observateurs aux trente-huitième et trente-neuvième sessions du Comité. C. Méthodes de travail applicables en ce qui concerne le Protocole facultatif | UN | وشارك بعض موظفي مفوضية حقوق الإنسان بصفة مراقب في الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة. |
Membres du groupe de travail présession des trente-huitième et trente-neuvième sessions | UN | أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-huitième et trente-neuvième sessions | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي اضطلعت بها بين الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة |
Des représentants de divers organismes des Nations Unies ont participé aux trente-huitième et trente-neuvième sessions du Comité consultatif. | UN | 9 - وشارك ممثلون عن مختلف هيئات الأمم المتحدة في الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة الاستشارية. |
La Conférence des Parties a pris note des progrès réalisés dans le cadre du programme de travail, tels qu'exposés dans les conclusions du SBSTA à ses trente-huitième et trente-neuvième sessions, notamment les éléments suivants: | UN | 48- وأحاط مؤتمر الأطراف علماً بالتقدم المحرز في إطار برنامج العمل على النحو الذي انعكس في استنتاجات الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للهيئة الفرعية، بما في ذلك ما يلي: |
b) Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses trente-huitième et trente-neuvième sessions; | UN | (ب) تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين()؛ |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-huitième et trente-neuvième sessions | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي اضطلعت بها بين الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة |
3. Rapport de la présidence sur les activités entreprises entre les trente-huitième et trente-neuvième sessions du Comité. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي اضطلعت بها بين الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة. |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les trente-huitième et trente-neuvième sessions du Comité. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة. |
Le Comité a proposé de laisser inchangés les arrangements actuels concernant les locaux et les services pour ses trente-huitième et trente-neuvième sessions et déclaré attendre avec intérêt de nouveaux arrangements pour 2008. | UN | وقد اقترحت اللجنة أن يظل المكان الحالي وترتيبات تقديم الخدمات إلى الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين على ما هي عليه، وأنها تتطلع إلى ترتيبات جديدة بالنسبة لعام 2008. |
Au 24 novembre 2006, date de clôture de la trente-septième session, le Comité avait reçu les rapports des États parties suivants, qu'il a décidé d'examiner à ses trente-huitième et trente-neuvième sessions, en 2007: | UN | وقد تلقت اللجنة حتى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وهو موعد اختتام أعمال دورتها السابعة والثلاثين، التقارير التالية، التي قررت النظر فيها في دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين في عام 2007: |
ALLEMAGNE Aux trente-huitième et trente-neuvième sessions : République fédérale d'Allemagne. | UN | )ب( في الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين: جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
ALLEMAGNE Aux trente-huitième et trente-neuvième sessions : République fédérale d'Allemagne. | UN | )أ( في الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين: جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Le secrétariat du Comité consultatif a rédigé des rapports intérimaires sur les activités législatives de l'Organisation des Nations Unies et des autres organisations internationales participant au développement du droit commercial international, qui seront examinés à ses trente-huitième et trente-neuvième sessions. | UN | 26 - وأعدت أمانة اللجنة الاستشارية تقارير مرحلية تغطي الأنشطة القانونية للأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى ذات العلاقة بالتجارة، التي تشارك في وضع القانون الدولي، بغية النظر فيها خلال الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين. |
a Aux trente-huitième et trente-neuvième sessions : République fédérale d'Allemagne. | UN | )أ( في الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين: جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
b) Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de ses trente-huitième et trente-neuvième sessions (E/2008/22); | UN | (ب) تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين (E/2008/22)()؛ |
b) Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses trente-huitième et trente-neuvième sessions (E/2008/22)19; | UN | (ب) تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين (E/2008/22)(19)؛ |
La Commission a en outre renforcé son programme officiel en organisant des réunions-débats et d'autres manifestations en marge de ses trente-huitième, trente-neuvième et quarantième sessions, avec une participation multipartite. | UN | وعززت اللجنة أيضاً برنامجها الرسمي خلال عقد حلقات نقاش ومناسبات جانبية أخرى بمشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، أثناء دوراتها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين والأربعين. |