"الثامنة والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • vingt-huitième
        
    • vingthuitième
        
    • XXVIII
        
    • vingt-neuvième session
        
    Les réponses figureront dans le rapport final que le Conseil adoptera à sa vingt-huitième session: UN وستدرج الردود في التقرير الختامي الذي سيعتمده المجلس في دورته الثامنة والعشرين:
    Les deux autres rapports, sous presse au moment de la vingt-huitième session de la Commission, ont depuis été publiés. UN وقد نشر أيضا التقريران المتبقيان، اللذان كانا قيد الطباعة عند انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة.
    Lieu de la vingt-huitième session de la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes UN مكان انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre les vingt-huitième et vingt-neuvième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة
    27 mai 2003 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA NEUF CENT vingthuitième SÉANCE PLÉNIÈRE UN المحضر النهائي للجلسة العامة الثامنة والعشرين بعد التسعمائة
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les vingt-huitième et vingt-neuvième sessions du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للجنة
    :: Ordre du jour provisoire et date de la vingt-huitième session. UN ● جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين وموعد انعقادها.
    I. DÉCISIONS ADOPTÉES PAR LE CONSEIL À SA vingt-huitième SESSION.... UN المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثامنة والعشرين
    Le Secrétaire général propose que le Comité se réunisse au début de 1994, avec la même composition que pour sa vingt-huitième session. UN ويقترح اﻷمين العام عقد تلك الدورة في وقت مبكر من عام ١٩٩٤، وبنفس عضوية الدورة الثامنة والعشرين.
    C'est pourquoi le Groupe a vivement encouragé les équipes spéciales à établir les documents pour la session extraordinaire et la vingt-huitième session. UN وفي ضوء هذا أيد الفريق بقوة قيام فرق العمل بإعداد وثائق للدورة الاستثنائية والدورة الثامنة والعشرين.
    K. Lieu de réunion de la vingt-huitième session de la Commission économique pour l'Afrique et de la dix-neuvième réunion de la UN مكان انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة الاقتصادية لافريقيا والاجتماع التاسع عشر للمؤتمر الوزاري للجنة
    Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa vingt-septième session et ordre du jour provisoire et documentation de la vingt-huitième session de la Commission UN تقرير اللجنة اﻹحصائية عن أعمال دورتها السابعة والعشرين وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة والعشرين للجنة
    C. Date et lieu de la vingt-huitième session UN مكان وزمان عقد الدورة الثامنة والعشرين للجنة
    C. Date et lieu de la vingt-huitième session de la Commission UN جيم - مكان وزمان عقد الدورة الثامنة والعشرين للجنة
    Ordre du jour provisoire et documentation de la vingt-huitième session de la Commission de la population UN جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة والعشرين للجنة السكان
    Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa session extraordinaire et ordre du jour provisoire et documentation de la Commission à sa vingt-huitième session UN تقرير اللجنة الاحصائية عن دورتها الاستثنائية، وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين للجنة وثائق هذه الدورة
    Ce document sera présenté ensuite à la vingt-huitième session de la Conférence générale de l'UNESCO. UN وستقدم هذه الوثيقة فيما بعد إلى الدورة الثامنة والعشرين لمؤتمر اليونسكو العام.
    Elle est convaincue que dans un cas comme dans l'autre, la Commission pourra achever ses travaux à sa vingt-huitième session, en 1995. UN وهو على يقين بأن اللجنة سوف تتمكن من انجاز أعمالها في هذين المجالين في دورتها الثامنة والعشرين المقرر عقدها عام ١٩٩٥.
    Vu l'intérêt que les pays en développement et les pays en transition portent à la question, elle exprime l'espoir que la CNUDCI sera saisie de ce projet de convention à sa vingt-huitième session. UN ونظرا لﻷهمية التي تتسم بها هذه المسألة بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر بفترة انتقالية فإنها تعرب عن اﻷمل في أن يعرض هذا المشروع على اﻷونسيترال في دورتها الثامنة والعشرين.
    Tous les membres ont assisté à la vingthuitième session. UN وحضر جميع الأعضاء الدورة الثامنة والعشرين.
    M. Camara n'a pas pris part aux réunions du Groupe de travail de présession de la vingthuitième session. UN ولم يحضر السيد كامارا جلسات الفريق العامل السابق للدورة الثامنة والعشرين.
    À sa vingt-huitième session, l'Assemblée a décidé de porter de 29 à 36 le nombre des membres de la Commission [résolution 3108 (XXVIII)]. UN وقررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والعشرين زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٩ إلى ٣٦ )القرار ٣١٠٨ )د - ٢٨((.
    Dates de la vingt-huitième session du Comité et de la réunion du groupe de travail présession de la vingt-neuvième session UN تواريخ انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للجنة واجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والعشرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more