J'étais au lycée avec Brian Beale. | Open Subtitles | أنني ذهبت إلى المدرسة الثانوية مع برايان بيل |
Il est allé au lycée avec le père de la victime et le père du gamin disparu. | Open Subtitles | ارتاد المدرسة الثانوية مع والد الطفل الضحية ووالد الطفل المفقود |
Un de mes gars connait une fille qui a été au lycée avec Duke Mason. | Open Subtitles | أحد رجالي يعرف فتاة،إرتادت نفس الثانوية مع دوك ميسون. |
Mec , tu m'as envoyé un sms juste pour me dire que tu t'es tapé une nana qui est allé au lycée avec Katy Perry , mais tu ne me dis rien sur toi et elle ? | Open Subtitles | المتأنق، كنت قد أرسلت لي النصوص فقط ليقول لي ان كنت خبطت فرخ التي ذهبت إلى المدرسة الثانوية مع كاتي بيري، |
J'ai deux victimes d'homicide, et il se trouve tu a été a l'école avec la plupart d'entre eux. | Open Subtitles | لدي ضحيتين لجريمة قتل و قد تبين أنك قد ذهبت الى المدرسة الثانوية مع كلاهما |
La loi sur l'école prévoit l'octroi de bourses et d'assistance matériel1e aux élèves des écoles secondaires générales et techniques, compte tenu de leur situation sociale et de leurs notes. | UN | 186- ينص قانون المدارس على تقديم المنح الدراسية والدعم المادي لطلاب مدارس الجمباز ومدارس التأهيل المهني الثانوية مع مراعاة ظروفهم الاجتماعية ومستوي تحصيلهم الدراسي. |
Et rapidement, nous avons eu cette idée d'un gamin qui retourne dans le passé et qui se retrouve au lycée avec ses parents. | Open Subtitles | وقريبا جدا، كان لدينا بذرة هذه الفكرة حول طفل الذي يعود في الوقت المناسب وينتهي في المدرسة الثانوية مع والديه. |
Comme ça on aura tout l'amusement des délinquants du lycée avec une protection cellulaire grâce aux antioxydants. | Open Subtitles | إنه كامل المتعة في المدرسة الثانوية مع نشاط لمضادات الأكسدة لحماية الخلايا. |
est venu au lycée avec des armes... | Open Subtitles | ظهر في الثانوية.. مع بعض الأسلحة التي اشتراه |
j'étais au lycée avec ce type. | Open Subtitles | يا للهول، ارتدت نفس المدرسة الثانوية مع هذا الشخص. |
Que l'âge adulte c'es comme le lycée avec les hypothèques en plus. | Open Subtitles | إن سن البلوغ, هو تماماً مثل المدرسة الثانوية مع صك الرهن |
J'étais au lycée avec ces gars. | Open Subtitles | لقد إرتدت الثانوية مع هؤلاء الرفاق كان من الممكن أن نكون عظيمين |
Humphreys était au lycée avec le député de 9h30... jusqu'à midi. | Open Subtitles | هامبريز كانت بالمدرسة الثانوية مع عضو الكونجرس فى تمام 9: 30 صباحاً حتى الظهيرة |
Marty Hawkins jouait au foot au lycée avec Benny. | Open Subtitles | مارتي هوكينز ، كان يلعب البيسبول في الثانوية مع بيني |
Tu étais au lycée avec un noir ? | Open Subtitles | أذهب إلى الثانوية مع رجل أسود يا أبي ؟ |
Je suis aller au lycée avec ce gars.. | Open Subtitles | درست في المدرسة الثانوية مع هذا الشخص... |
Tu te souviens de ce qu'on avait fait quand il était au lycée avec sa copine ? | Open Subtitles | أتذكر الشئ الذي فعلناه عندما كان "جيم" في المدرسة الثانوية مع صديقته؟ |
Je suis allé au lycée avec un mec qui s'appelait Ray Wheeler. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى المدرسة الثانوية) (مع شاب اسمه (راى ويلار |
Saviez-vous que le prêtre est allé au lycée avec Beth et Mark Solano ? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أن القسيس كان في الثانوية مع (بيث) و(مارك سولانو)؟ |
Je suis allé au lycée avec son frère. | Open Subtitles | ذهبت للمدرسه الثانوية مع اخيه |
Je suis allé à l'école avec votre mère et vous lui ressemblez tant. | Open Subtitles | كما تعرفين، درست في المدرسة الثانوية مع أمك و أنتِ تشبهينها تماماً |
Ce document indique que des < < Mesures nécessaires devront être prises pour réduire le nombre d'abandons scolaires de l'enseignement primaire. Le nombre d'élèves qui fréquentent les écoles secondaires devrait être augmenté en mettant l'accent sur les filles et les zones rurales > > . | UN | وهذه الوثيقة تنص على أنه " سوف تُتخذ التدابير الضرورية بهدف الحدّ من عدد المنقطعين عن الدراسة، وسيزاد عدد الطلاب الملتحقين بالمدارس الثانوية مع التشديد على النحو الواجب على المناطق الريفية والفتيات الريفيات " . |