On regarde le Super Bowl chaque année depuis le lycée, et l'an dernier j'ai eu deux places, et toi, tu m'as laissé tomber. | Open Subtitles | اعنى , لقد شاهدنا دورى البولينج كل عام منذ المدرسة الثانويه والعام الماضى كان لدى تذاكر لدورى البولينج |
On n'était pas gentille avec elle au lycée, pas du tout. | Open Subtitles | لم نكن لطيفين معها فى المدرسه الثانويه على الإطلاق |
Non, mais ils attendent un travail pour subvenir a ses besoins et un diplôme du lycée. | Open Subtitles | لا , لكنهم يتوقعون ان لديها عمل ويمكن ان تدعم نفسها بدبلوم الثانويه |
Après le secondaire, j'ai fait comme tout le monde: travaillé à la scierie. | Open Subtitles | بعد الدراسه الثانويه قمت بما يعمله الجميع |
Il demande donc à sa copine du lycée d'être sa maîtresse. | Open Subtitles | لذا طلب من صديقته من الثانويه لتمثل انها عشيقته |
On est sortis ensemble au lycée. Quatre ans, c'est pas rien. | Open Subtitles | كنا نتواعد طوال الثانويه , اي مايقارب 4 سنوات |
Au lycée, on jouait dans la même équipe de foot. | Open Subtitles | في المدرسة الثانويه جمعنا لعبنا في نفس الفريق |
J'arrive au lycée, je veux pas avoir l'air stupide ! | Open Subtitles | أنا سأدخل الثانويه ولا أريد أن أبدو غبيه |
T'étais pas jaloux au lycée, alors qu'elles te trompaient toutes! | Open Subtitles | في المدرسة الثانويه أنت لم تكن غيور مطلقا |
J'ai rencontré beaucoup de filles au lycée qui auraient été heureuse de me trancher la gorge. | Open Subtitles | لقد واعدت جميع انواع الفتايات في الثانويه والذي كان يسعدهم شق عنقي |
Ça vient du lycée et c'est resté mon surnom. | Open Subtitles | أجل شخص ما لقبنى هكذا فى المدرسه الثانويه والاسم علق معى |
La moitié de ses copains de lycée vivent encore chez leurs parents. | Open Subtitles | نصف الأولاد الذين كانوا معه فى الثانويه مازالوا يعيشون مع أهاليهم |
Je n'avais pas d'amis au lycée, et je sais que je suis ici seulement parce que je suis une héritière, mais c'est ma chance. | Open Subtitles | لم يكن لدي اصدقاء في الثانويه واعلم انني هنا فقط لاني إرث ولكن هذه فرصتي |
L'heure tourne. Vous savez au lycée quand vous avez la journée d'orientation ? | Open Subtitles | الوقت يمر أتعرف في المدرسه الثانويه عندما يكون يوما للتعريف بالمهن ؟ |
On est dans la médecine d'urgence, pas au lycée. | Open Subtitles | نحن في طب الاستعجالات , ولسنا في الثانويه |
Mais je refuse de croire que tous les cons qui étaient au lycée avec moi, qui se sont mariés et postent tout le temps des photos sur Facebook de leurs gamins avec leurs petits bandeaux ont réussi leur vie. | Open Subtitles | انا أرفض أن أؤمن ان كل هؤلا الذين كنت معهم فى الثانويه الذين هم متزوجون و ينشرون صورهم على فيسبوك |
J'ai loupé beaucoup de trucs au lycée à cause de notre relation. | Open Subtitles | لقد فوت علي الكثير في الثانويه بسبب علاقتنا |
T'as terminé ton secondaire il y a au moins 1 3 ans. | Open Subtitles | ألم تتخرج أنت من المدرسه الثانويه منذ 13 عام؟ |
Gertie, je suis désolée pour le collège quand j'ai dit à tout le monde de t'appeler "Ba-chunk-adunk." | Open Subtitles | غريتي,أسفه بشأن ذلك الوقت في الثانويه العامه .عندما أخبرت الجميع أن يدعوكِ بالقصيره المغفله |
Les lycéens cherche dans toute la ville à voler des trucs dont ils n'ont pas besoin, par tous les moyens possible. | Open Subtitles | طلاب المدرسه الثانويه من جميع أنحاء المدينه يعملون لسرقة مجموعه من الأشياء لا يحتاجونها, بكل الوسائل الضروريه. |
Tout le monde dit que c'est exactement ce qui arrive aux relations de lycée après la première année d'université, mais je... | Open Subtitles | الجميع يقول بأن هذا ما يحصل تماماً لعلاقات المرحلة الثانويه بعد السنة الأولى من الجامعة |
Je ne suis qu'une pauvre lycéenne. | Open Subtitles | انا من الفقراء في المدرسة الثانويه العليا. |
Un truc pour lycéennes. | Open Subtitles | انت أفضل من ذلك ذلك مشروب فتيات الثانويه |