L'objectif est de rendre l'enseignement primaire et secondaire de base universel d'ici à 2012 et 2015 respectivement. | UN | وتمثل الهدف في تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2012 والتعليم الثانوي الأساسي بحلول عام 2015. |
Les objectifs formulés pour l'enseignement primaire et le secondaire de base comprennent l'émancipation. | UN | وتشتمل أهداف التحصيل المصاغة للتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي الأساسي على أهداف التحرر. |
Le programme sert de tremplin aux cours de langue et d'arithmétique de l'enseignement ordinaire pour adultes dispensés par les Centres régionaux de formation ou à un programme d'enseignement professionnel secondaire de base. | UN | ويشكل هذا البرنامج الأساس الذي يتم الانطلاق منه لجعل دروس اللغة والحساب جزءا لا يتجزأ من البرامج التي توفرها مراكز التدريب الإقليمية، أو من برنامجٍ للتعليم المهني الثانوي الأساسي يُستحدث لاحقا. |
140. L'essentiel de l'enseignement secondaire fondamental consiste essentiellement en un enseignement général dispensé pendant les deux premières années du secondaire. | UN | 140- إن جوهر التعليم الثانوي الأساسي هو أن يتلقى الطالب في السنتين الأولى والثانية من التعليم الثانوي تعليماً عاماً. |
Le tronc commun de matières comprend principalement des matières enseignées au niveau de l'enseignement secondaire général, certaines étant enseignées de manière intégrée, alors que les matières spécialisées sont adaptées à l'association de matières choisie. | UN | والموضوع الأساسي المشترك هو إلى حد بعيد استمرار للمواضيع التي يتم تدريسها في مرحلة التعليم الثانوي الأساسي ويتم تدريس بعضها بشكل متكامل بينما يتم تدريس المواضيع المتخصصة بشكل يتمشى مع مجموعة المواضيع المحددة. |
La réforme à court terme de ces deux types de formation tirera parti des innovations déjà introduites au niveau de l'enseignement secondaire de base. | UN | ولهذا سيعتمد الإصلاح القصير الأجل لهذين النوعين من التعليم على الابتكارات التي سبق إدخالها في التعليم الثانوي الأساسي. |
Introduction de l'enseignement secondaire de base | UN | إدخال نظام التعليم الثانوي الأساسي |
L'enseignement secondaire de base a été introduit au cours de l'année scolaire 1998-1999. | UN | وتم الأخذ بنظام التعليم الثانوي الأساسي في العام الدراسي 1998-1999. |
:: Ménager une transition en douceur de l'enseignement secondaire de base à l'enseignement secondaire professionnel; | UN | - تأمين الانتقال السلس من التعليم الثانوي الأساسي إلى التعليم المهني الثانوي؛ |
Créer une transition sans heurts entre l'enseignement secondaire de base et l'enseignement secondaire professionnel; | UN | - الانتقال بصورة سلسلة من التعليم الثانوي الأساسي إلى التعليم المهني الثانوي؛ |
L'enseignement secondaire de base repose sur le principe selon lequel les élèves devraient recevoir un enseignement général au cours de leurs deux premières années du secondaire. | UN | 69 - المبدأ الأساسي وراء التعليم الثانوي الأساسي هو أنه ينبغي أن يحصل التلاميذ على تعليم عام في السنتين الأوليين في المدرسة الثانوية. |
Les premiers élèves qui ont terminé l'enseignement secondaire de base sont entrés à la troisième année du HAVO et du VWO au cours de l'année scolaire 2000-2001; ils doivent poursuivre leurs études dans les mêmes conditions. | UN | والتحق أول تلاميذ اتموا التعليم الثانوي الأساسي بالسنة الثالثة من التعليم الثانوي العام العالي والتعليم قبل الجامعي في العام الدراسي 2000-2001، وتعين عليهم أن يواصلوا تعليمهم على نفس الأسس. |
Enseignement secondaire de base (préprofessionnel et spécialisé, niveaux 1 et 2) | UN | التعليم الثانوي الأساسي (التعليم الثانوي قبل المهني، التعليم الثانوي العام للكبار 1، 2) |
Enseignement secondaire de base (préprofessionnel, technique 1 et 2) | UN | التعليم الثانوي الأساسي (التعليم الثانوي قبل المهني 1، 2) |
Enseignement secondaire de base (spécialisé, niveaux 1 et 2) | UN | التعليم الثانوي الأساسي (التعليم الثانوي العام للكبار 1، 2) |
Enseignement secondaire de base (préprofessionnel et préparation à l'examen du Conseil des examens des Caraïbes (CXC), niveaux 1 et 2) | UN | :: كلية الأداب الدورة 1+2 للتعليم القائم على مؤسسات التعليم الثانوي الأساسي (التعليم الثانوي قبل المهني، CXC 1، 2) |
Aux termes de la législation, l'enseignement primaire (qui dure six ans) et l'enseignement secondaire de base (qui dure trois ans) sont obligatoires. | UN | ويقضي القانون بأن التعليم الابتدائي (الذي يستغرق 6 أعوام) والتعليم الثانوي الأساسي (الذي يستغرق 3 أعوام) إلزاميان. |
Enseignement secondaire de base (VSBO 1, 2) | UN | التعليم الثانوي الأساسي (VSBO 1, 2) |
Le contenu des matières sera harmonisé avec l'enseignement secondaire fondamental et déterminé dans le contexte de la structure de qualité du SBO. | UN | وستتم مواءمة مضمون مواضيع التدريس مع التعليم الثانوي الأساسي وصياغته في سياق هيكل التعليم الثانوي المهني الجيد النوعية. |
L'enseignement secondaire fondamental a été introduit pendant l'année scolaire 1998/99. | UN | وتم تطبيق التعليم الثانوي الأساسي في السنة الدراسية 1998/1999. |
Un autre plan de formation a été élaboré pour l'enseignement secondaire fondamental et dans le cadre du projet sur la langue néerlandaise intitulé Anders Nederlands et pour l'arithmétique et les mathématiques, une formation supplémentaire a commencé à être dispensées à tous les enseignants de l'enseignement secondaire général moyen (MAVO). Enseignement pour les détenus | UN | وتم وضع خطة أخرى للتدريب في مجال التعليم الثانوي الأساسي وشُرع في تنظيم دورات تدريبية إضافية لجميع المدرسين العاملين في مجال التعليم الثانوي العـام كجزء من مشروع Anders Nederlands لتدريس اللغة الهولندية وفي موضوعي الحساب والرياضيات. |
Enseignement secondaire: premier (tercer ciclo) et second cycle (cuarto ciclo) | UN | والتعليم الثانوي: الثانوي الأساسي (المرحلة الثالثة) والثانوي العالي (المرحلة الرابعة) |