"الثانوي العامل" - Translation from Arabic to French

    • secondaire actif de
        
    • de communications secondaire
        
    • communications secondaire actif
        
    • secondaire actif à
        
    Tableau 5 Postes et emplois de temporaire devant être créés à la BSLB et au centre de communications secondaire actif de Valence UN الوظائف والوظائف المؤقتة محدودة المدة التي يتعين إنشاؤها في قاعدة اللوجستيات وفي مرفق الاتصالات الثانوي العامل في بلنسية
    S'agissant de l'informatique, les audits porteront sur le centre de communications secondaire actif de Valence et le Centre régional de services à Entebbe. UN وبوجه خاص، فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ستشمل عمليات المراجعة المرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبـي.
    Compte tenu de la position qui est la sienne concernant le transfert des fonctions au centre de communications secondaire actif de Valence, il estime que la Section des indemnités et des voyages (Division du personnel des missions) devrait garder son nom actuel. UN وفي ضوء موقف اللجنة بشأن نقل الوظائف إلى المرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، يتعين أن يحتفظ قسم الاستحقاقات والأسفار وشعبة الموظفين الميدانيين بتسميته الحالية.
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif à Valence (Espagne) ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies, située à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne) ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies, située à Brindisi (Italie), et au Centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne); UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفّرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وتلك التي وفّرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالينسيا بإسبانيا؛
    À ce stade, le Comité ne recommande pas de donner suite à la proposition du Secrétaire général visant à supprimer 11 postes à la Division du personnel des missions (Département de l'appui aux missions) et à les réaffecter au centre de communications secondaire actif de Valence. UN 55 - ولا توصي اللجنة الاستشارية، في الوقت الحالي، باتخاذ إجراء بشأن اقتراح الأمين العام إلغاء 11 وظيفة في شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر وإعادة نشرها في المرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية.
    Le Secrétaire général indique que les connexions par satellite assurées à l'aide de la station terrestre ont été remplacées par de nouvelles technologies plus économiques, comme des liaisons louées à la BSLB et au centre de communications secondaire actif de Valence. UN ويشير الأمين العام إلى أنه قد تمت الاستعاضة عن الاتصال بالسواتل الذي توفره المحطة الأرضية بتقنيات جديدة تتسم بالكفاءة من حيث التكلفة، من قبيل الخطوط المؤجرة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وللمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية.
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies, située à Brindisi (Italie), et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne); UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفّرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وتلك التي وفّرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية بإسبانيا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies, située à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne) ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne) ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا، إسبانيا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne) ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا، إسبانيا؛
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif de Valence (Espagne) ; UN ١ - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا، إسبانيا؛
    Le Comité consultatif a été informé d'autre part que le Chef du Service de l'informatique et des communications au centre de communications secondaire actif, situé à Valence (Espagne), relève du Directeur de la Base de soutien logistique et que celle-ci est également responsable de l'entretien et de la maintenance de ce centre. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في المرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا، إسبانيا، يقدم تقاريره إلى مدير قاعدة اللوجستيات وأن قاعدة اللوجستيات مسؤولة أيضا عن تعهد وصيانة مباني ذلك المرفق.
    1. Sait gré au Gouvernement italien et au Gouvernement espagnol de fournir des installations respectivement à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et au centre de télécommunications secondaire actif à Valence (Espagne) ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more