"الثانوي في لبنان" - Translation from Arabic to French

    • secondaire au Liban
        
    • secondaires au Liban
        
    1.86 Porter à 5 300 le nombre d'enfants scolarisés au niveau secondaire au Liban. UN 1-86 استفادة 300 5 طفل من اللاجئين الفلسطينيين من التعليم الثانوي في لبنان.
    Pour compenser partiellement le manque d’accès des réfugiés palestiniens à l’enseignement secondaire au Liban. UN موازنة النقص الجزئي في حصول اللاجئين الفلسطينييــن علــى التعليم الثانوي في لبنان.
    L'Office n'avait assuré aucun enseignement secondaire au Liban depuis 1961. UN ولم يسبق للوكالة أن وفﱠرت التعليم الثانوي في لبنان منذ عام ١٩٦١.
    L'Office mène d'autres activités pour répondre à des besoins non satisfaits dans les situations particulières, par exemple l'éducation secondaire au Liban, et continuera de le faire en fonction des besoins et de la situation sur le terrain, les modalités de la prestation pouvant varier de zone à zone. UN وهناك أيضا أنشطة أخرى يضطلع بها في حال عدم تلبية احتياجات معينة في ظروف محددة من قبيل توفير التعليم الثانوي في لبنان. وسيتواصل تكييف الأنشطة في هذه الفئة لتستجيب للاحتياجات والظروف المحلية بما يسمح باعتماد طرائق في تقديم الخدمات تختلف من ميدان إلى آخر.
    :: Quelque 491 641 enfants palestiniens réfugiés remplissant les conditions requises ont reçu un enseignement général dans quelque 659 écoles élémentaires et préparatoires administrées par l'Office (et dans des écoles secondaires au Liban). UN :: جرى توفير التعليم العام لنحو 641 491 طفلاً من أطفال اللاجئين الفلسطينيين المستوفين للشروط في نحو 659 مدرسة ابتدائية وإعدادية تابعة للأونروا (ومدارس التعليم الثانوي في لبنان)
    a) Enseignement général dispensé à 500 000 enfants de réfugiés éligibles, dans 700 écoles élémentaires et préparatoires de l'Office (et enseignement secondaire au Liban); UN (أ) توفير التعليم العام لـ 000 500 طفل لاجئ مؤهل في 700 مدرسة ابتدائية وإعدادية تابعة للأونروا (والتعليم الثانوي في لبنان
    Les services qu'il fournit comprennent l'enseignement primaire (et aussi secondaire, au Liban), des soins de santé primaires intégrés, des secours d'urgence, des interventions sociales, des services de microfinancement et de logement et un appui aux infrastructures. UN وتشمل خدماتها التعليم الأساسي (والتعليم الثانوي في لبنان)، والرعاية الصحية الأولية الشاملة، والإغاثة في حالات الطوارئ، والأنشطة الاجتماعية، والتمويل البالغ الصغر، والإيواء، ودعم الهياكل الأساسية.
    a) Fourniture d'un enseignement général à environ 500 000 enfants réfugiés remplissant les conditions requises dans quelque 700 écoles élémentaires et secondaires (premier cycle) de l'Office (et enseignement secondaire au Liban); UN (أ) توفير التعليم العام إلى حوالي 000 500 طفل لاجئ مستوف للشروط في حوالي 700 مدرسة ابتدائية وإعدادية تابعة للأونروا (والتعليم الثانوي في لبنان
    Les services qu'il assure comprennent l'enseignement primaire (et aussi secondaire, au Liban), des soins de santé primaires complets, des secours d'urgence, des interventions sociales, des services de microfinancement et de logement et un appui aux infrastructures. UN وتشمل خدماتها التعليم الأساسي (والتعليم الثانوي في لبنان)، والرعاية الصحية الأولية الشاملة، والإغاثة في حالات الطوارئ، والأنشطة الاجتماعية، والتمويل البالغ الصغر، والإيواء، ودعم الهياكل الأساسية.
    d) Enseignement général dispensé pour tous les enfants des réfugiés éligibles, dans 660 écoles élémentaires et préparatoires (et enseignement secondaire au Liban); UN (د) توفير التعليم العام للأطفال اللاجئين المؤهلين في660 مدرسة ابتدائية وإعدادية تابعة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) (والتعليم الثانوي في لبنان
    L'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) dispense une éducation de base, en plus de l'éducation secondaire au Liban seulement. UN 767 - تقوم وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) بتوفير التعليم الأساسي، بالإضافة إلى التعليم الثانوي في لبنان فقط.
    Les services qu'il fournit comprennent l'enseignement primaire (et aussi secondaire, au Liban), des soins de santé primaires intégrés, des secours d'urgence, des interventions sociales, des services de microfinancement et de logement et un appui aux infrastructures. UN وتشمل خدماتها التعليم الأساسي (والتعليم الثانوي في لبنان)، والرعاية الصحية الأولية الشاملة، والإغاثة في حالات الطوارئ، والبرامج الاجتماعية، والتمويل البالغ الصغر، والإيواء، ودعم الهياكل الأساسية.
    a) Fourniture d'un enseignement général à environ 500 000 enfants réfugiés admissibles dans quelque 700 écoles élémentaires et secondaires (premier cycle) de l'Office (et enseignement secondaire au Liban); UN (أ) توفير التعليم العام لحوالي 000 500 طفل لاجئ مستوف للشروط في حوالي 700 مدرسة ابتدائية وإعدادية تابعة للأونروا (والتعليم الثانوي في لبنان
    Pour s'acquitter de cette mission, l'Office fournit divers services essentiels, notamment dans les domaines suivants : instruction (et enseignement secondaire au Liban), services complets de soins de santé primaires, secours d'urgence, action sociale, microfinancement, logement et infrastructure. UN وتحقق الوكالة هذا الغرض عن طريق توفير مجموعة متنوعة من الخدمات الأساسية. وتشمل تلك الخدمات التعليم الأساسي (والتعليم الثانوي في لبنان)، والرعاية الصحية الأولية الشاملة، والإغاثة في حالات الطوارئ، والمبادرات الاجتماعية، والتمويل البالغ الصغر، والإسكان، ودعم الهياكل الأساسية.
    a) Enseignement général dispensé à 490 000 enfants de réfugiés éligibles, dans 666 écoles élémentaires et préparatoires de l'Office (et enseignement secondaire au Liban); UN (أ) توفير التعليم العام لـ 000 490 طفلا لاجئا مؤهلا في 666 مدرسة ابتدائية وإعدادية تابعة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) (والتعليم الثانوي في لبنان
    Le sous-programme Enseignement général, qui emploie actuellement 15 735 enseignants, assure un enseignement général (enseignement élémentaire et préparatoire dans toutes les zones d'opérations de l'Office, et enseignement secondaire au Liban) à 500 973 enfants réfugiés remplissant les conditions requises, dans 644 écoles de l'Office. UN فالبرنامج الفرعي للتعليم العام الذي يستخدم في الوقت الراهن 735 15 معلما يوفر التعليم العام (التعليم الابتدائي والإعدادي في جميع المناطق التي ينفذ فيها والتعليم الثانوي في لبنان) لعدد من أطفال اللاجئين المستحقين يبلغ 973 500 طفلا في 644 من مدارس الأونروا.
    Les services qu'il fournit comprennent l'enseignement primaire (et aussi secondaire, au Liban), des soins de santé primaires intégrés, des secours d'urgence, des interventions sociales, des services de microfinancement et de logement et un appui aux infrastructures. UN وتشمل تلك الخدمات التعليم الأساسي (والتعليم الثانوي في لبنان)، والرعاية الصحية الأولية الشاملة، والإغاثة في حالات الطوارئ، والبرامج الاجتماعية، والتمويل البالغ الصِغر، والإيواء، ودعم الهياكل الأساسية.
    Les services qu'il fournit comprennent l'enseignement primaire (et aussi secondaire, au Liban), des soins de santé primaires intégrés, des secours d'urgence, des interventions sociales, des services de microfinancement et de logement et un appui aux infrastructures. UN وتشمل تلك الخدمات التعليم الأساسي (والتعليم الثانوي في لبنان)، والرعاية الصحية الأساسية الشاملة، والإغاثة في حالات الطوارئ، والبرامج الاجتماعية، والتمويل البالغ الصغر، والإسكان، ودعم الهياكل الأساسية.
    :: Environ 500 000 enfants palestiniens réfugiés remplissant les conditions requises ont reçu un enseignement général dans quelque 700 écoles élémentaires et préparatoires de l'UNRWA (et dans des écoles secondaires au Liban). UN :: توفير التعليم العام لنحو 000 500 طفل من أطفال اللاجئين الفلسطينيين المستوفين للشروط في نحو 700 مدرسة ابتدائية وإعدادية تابعة للأونروا (ومدارس التعليم الثانوي في لبنان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more