"الثانية للاستعراض" - Translation from Arabic to French

    • deuxième étude
        
    • deuxième cycle d'examen
        
    deuxième étude complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    deuxième étude COMPLÉMENTAIRE DE LA GESTION DU HAUT-COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES UN المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية
    deuxième étude complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat UN المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة
    Rapport du Corps commun d'inspection sur la deuxième étude complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Il poursuit son travail pour améliorer cette liste à partir des contributions reçues des États parties et la finaliser avant le début du deuxième cycle d'examen. UN وتواصل الأمانة عملها لتحسين قائمة التقييم الذاتي المرجعية استناداً إلى الإسهامات التي تصلها من الدول الأطراف، بغية وضع اللمسات الأخيرة عليها قبل بداية الدورة الثانية للاستعراض.
    Rapport du Corps commun d'inspection sur la deuxième étude c complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن عملية المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    deuxième étude COMPLÉMENTAIRE DE LA GESTION DU HAUT-COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES UN المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية
    JIU/REP/2009/2 - deuxième étude complémentaire de la gestion du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN JIU/REP/2009/2 - المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Original: ANGLAIS Nations Unies, Genève 2009 RÉSUMÉ deuxième étude complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat UN المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان JIU/REP/2009/2
    JIU/REP/2009/2 : deuxième étude complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN JIU/REP/2009/2: المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    JIU/REP/2009/2 : deuxième étude complémentaire de la gestion du JIU/REP/2009/3 : Efficacité de la présence régionale de l'Union internationale des télécommunications UN JIU/REP/2009/2: المتابعة الثانية للاستعراض الإداري للوثيقة JIU/REP/2009/3: فعالية الوجود الإقليمي للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Le présent rapport contient les observations du Secrétaire général sur les recommandations formulées par le Corps commun d'inspection dans sa deuxième étude complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (JIU/REP/2009/2). UN يتضمن هذا التقرير تعليقات الأمين العام على توصيات وحدة التفتيش المشتركة في متابعتها الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (JIU/REP/2009/2).
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < deuxième étude complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme > > (JIU/REP/2009/2). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " عملية المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " (JIU/REP/2009/2).
    1. Dans le cadre de son programme de travail pour 2008, le Corps commun d'inspection (CCI) a examiné la deuxième étude complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH). UN 1 - أجرت وحدة التفتيش المشتركة، في إطار برنامج عملها لعام 2008، المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (المفوضية السامية لحقوق الإنسان).
    iii) < < deuxième étude complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme > > (A/64/94) et observations du Secrétaire général y relatives (A/64/94/Add.1); UN ' 3` " المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " (A/64/94)، وتعليقات الأمين العام عليه (A/64/94/Add.1)؛
    1. Dans le cadre de son programme de travail pour 2008, le Corps commun d'inspection (CCI) a examiné la deuxième étude complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH). UN 1- أجرت وحدة التفتيش المشتركة، في إطار برنامج عملها لعام 2008، المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (المفوضية السامية لحقوق الإنسان).
    A/64/94/Add.1 Point 134 de l'ordre du jour provisoire - - Corps commun d'inspection - - Rapport du Corps commun d'inspection sur la deuxième étude complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/64/94/Add.1 البند 134 من جدول الأعمال المؤقت - وحدة التفتيش المشتركة - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    deuxième étude complémentaire de la gestion du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, et les observations du Secrétaire général sur ce rapport (A/64/94 et Add.1) UN " المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " وتعليقات الأمين العام على ذلك (A/64/94 و Add.1)؛
    Le deuxième cycle d'examen et d'évaluation a révélé que beaucoup de pays développés avaient adopté des mesures visant à aider les personnes âgées à continuer à travailler et à accroître le nombre de celles qui le font. UN وكشفت العملية الثانية للاستعراض والتقييم عن أن العديد من البلدان المتقدمة النمو قد اتخذت تدابير تهدف إلى دعم وتوسيع نطاق مشاركة كبار السن في قوة العمل.
    Les 193 États Membres ont été examinés. Le deuxième cycle d'examen a débuté en juin 2012. UN وقد خضعت الدول الأعضاء جميعها وعددها 193 دولة للاستعراض، وفي حزيران/يونيه 2012 شرع المجلس في الدورة الثانية للاستعراض.
    B. deuxième cycle d'examen et d'évaluation UN باء - العملية الثانية للاستعراض والتقييم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more