"الثاني بشأن" - Translation from Arabic to French

    • II sur
        
    • second
        
    • II relatif
        
    • le deuxième
        
    • son deuxième
        
    " Rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال
    Rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال
    Rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال
    Rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال
    Ma délégation se félicite du non-document établi par le Président du Groupe de travail II sur les mesures de confiance dans le domaine des armes classiques. UN ويرحب وفدي بالورقة الغفل التي أعدها رئيس الفريق العامل الثاني بشأن تدابير بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Voir en particulier le chapitre II, sur la responsabilité dans le contrat de transport maritime. UN انظر بالأخص الفصل الثاني بشأن المسؤولية في عقد النقل البحري.
    De plus, en ce qui concerne le phénomène des flux migratoires mixtes, la République bolivarienne du Venezuela voudrait exprimer sa préoccupation devant le langage confus du paragraphe 21 du projet de résolution II sur les flux migratoires mixtes. UN وفضلا عن ذلك، فيما يتعلق بظاهرة تيارات الهجرة المختلطة، تود جمهورية فنزويلا البوليفارية أن تعرب عن قلقها إزاء النص المرتبك للفقرة 21 من منطوق مشروع القرار الثاني بشأن تيارات الهجرة المختلطة.
    «Rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l’ordre du jour UN " تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال
    Rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال
    Rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال
    Rapport du Groupe II sur le point 5 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال
    Rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال
    Rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال
    22. Le rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour se lit comme suit : UN ٢٢ - وفيما يلي تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال:
    25. Le texte du rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour est le suivant : UN ٢٥ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال:
    Le projet de résolution II sur les femmes palestiniennes tend à ce que le Conseil affirme son appui au processus de paix au Moyen-Orient et insiste sur la nécessité d’appliquer intégralement les accords déjà conclus entre les parties. UN وفي مشروع القرار الثاني بشأن المرأة الفلسطينية يؤكد المجلس تأييده لعملية السلام في الشرق اﻷوسط وضرورة التنفيذ الكامل للاتفاقات التي سبق أن تم التوصل إليها بين الطرفين.
    On trouvera ci-après le texte du rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l’ordre du jour : UN ١٣ - وفيما يلي نص تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال:
    Nous nous félicitons également des accords qui ont été conclus en ce qui concerne l'autonomie palestinienne et, en particulier, la récente déclaration d'intention de négocier le second accord d'application concernant les élections. UN كما نرحب بالاتفاقات اﻷخرى التي أبرمت بشأن تقرير المصير الفلسطيني وبصورة خاصة، اﻹعلان اﻷخير عن النية في التفاوض على الاتفاق التنفيذي الثاني بشأن الانتخابات.
    Elle a aussi pris note du chapitre II relatif aux contre-mesures et rappelle qu'elle a déjà exprimé sa position en la matière et souligné que des procédures de règlement des différends étaient nécessaires à cet égard. UN وأضاف أن وفد بلده يحيط علما أيضا بالفصل الثاني بشأن التدابير المضادة، وهو يُذَكِّر بالحاجة إلى إجراءات لتسوية المنازعات في هذا الخصوص.
    Dans ce contexte, sa délégation accueille avec satisfaction le deuxième rapport intérimaire sur l'initiative Horizons nouveaux et espère qu'elle se poursuivra. UN وأردفت قائلة إن وفدها، في هذا الصدد، يشعر بالارتياح إزاء التقرير المرحلي الثاني بشأن مبادرة الأفق الجديد ويأمل في استمرارها.
    L'Érythrée élabore actuellement son deuxième rapport sur les OMD. UN هذا وإريتريا بصدد إعداد تقريرها الثاني بشأن تلك الأهداف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more