Le texte de l'article 9 ci-dessous est repris sans changement de ce document de séance; le document de séance figure dans la partie I de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). | UN | ونص المادة 9 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة قاعة المؤتمرات؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الأول من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
Le texte de l'article 12 ci-dessous est repris sans changement de ce document de séance. Le document de séance figure dans la partie II de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). | UN | ونص المادة 12 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة قاعة المؤتمرات تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الثاني من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
Le texte de l'article 13 ci-dessous est repris sans changement de ce document de séance. Le document de séance figure dans la partie II de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). | UN | ونص المادة 13 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة قاعة المؤتمرات تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الثاني من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
3. Approuve le programme de travail du Comité permanent pour 2013-2015 figurant à l'annexe II du rapport du Comité permanent; | UN | 3- يؤيد برنامج عمل منتدى اللجنة الدائمة للفترة 2013-2015، الوارد في المرفق الثاني لتقرير اللجنة الدائمة؛ |
Les changements effectués portent sur les articles 9, 12 à 14, 18, 19, 24 à 26 et 28 à 36, ainsi que sur les annexes E et J, et les documents de séance dans lesquels ils apparaissaient initialement sont reproduits à l'annexe II du rapport du Comité. | UN | وتتعلق هذه التغييرات بالمواد 9 و12-14 و18 و19 و24-26 و28-36، فضلاً عن المرفقين هاء وياء، وتُستنسخ في المرفق الثاني لتقرير اللجنة ورقات الاجتماع التي وردت فيها أصلاً. |
L’attention du Conseil a été appelée sur l’état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme, figurant à l’annexe II du rapport de la Commission. | UN | وجرى توجيه اهتمام المجلس إلى بيان اﻵثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية الوارد في المرفق الثاني لتقرير اللجنة. |
Les modalités de versement à appliquer sont énoncées à l'annexe II de son rapport. | UN | وترد طرائق الدفع التي يتعين تطبيقها في المرفق الثاني لتقرير اللجنة. |
Le texte de l'article 14 ci-dessous est repris sans changement de ce document de séance. Le document de séance figure dans la partie II de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). | UN | ونص المادة 14 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الثاني من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
Le texte de l'article 18 ci-dessous est repris sans changement de ce document de séance; le document de séance figure dans la partie III de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). | UN | ونص المادة 18 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة قاعة المؤتمرات تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الثالث من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
Le texte de l'article 19 ci-dessous est repris sans changement de ce document de séance; le document de séance figure dans la partie III de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). | UN | ونص المادة 19 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الثالث من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
Le texte de l'article 26 ci-dessous est repris sans changement de ce document de séance; le document de séance figure dans la partie V de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8) | UN | ونص المادة 26 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الخامس من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
Le texte de l'article 29 ci-dessous est repris sans changement de ce document de séance; le document de séance figure dans la partie VI de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). | UN | ونص المادة 29 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء السادس من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
Le texte de l'article 30 ci-dessous est repris sans changement de ce document de séance; le document de séance figure dans la partie VI de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). | UN | ونص المادة 30 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة قاعة المؤتمرات تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء السادس من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
Le texte de l'article 35 ci-dessous est repris sans changement de ce document de séance; le document de séance figure dans la partie VI de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). | UN | ونص المادة 35 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء السادس من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
Le texte de l'article 36 ci-dessous est repris sans changement de ce document de séance; le document de séance figure dans la partie VI de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). | UN | ونص المادة 36 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء السادس من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
Le texte de l'Annexe E est repris sans changement de ce document de séance; le document de séance lui-même figure dans la partie I de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). | UN | ونص المرفق هاء الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الأول من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). |
Des chiffres actualisés figurent à l'annexe II du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires du 21 avril 2011 (A/65/743). | UN | وترد أرقام محدثة في المرفق الثاني لتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المؤرخ 21نيسان/أبريل2011 (A/65/743). |
179. Les débats du Comité préparatoire sur ce point ont été conduits selon les directives figurant à l'annexe II du rapport du Comité ad hoc pour la création d'une Cour criminelle internationale Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Supplément No 22 (A/50/22). | UN | ١٧٩ - سارت مناقشات اللجنة التحضيرية وفق المبادئ التوجيهية المبيﱠنة في المرفق الثاني لتقرير اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية)١٠( والمتعلقة بمسألة المبادئ العامة للقانون الجنائي. |
B. Principes généraux du droit pénal 76. Les débats du Comité préparatoire sur ce point ont été conduits selon les directives figurant à l'annexe II du rapport du Comité ad hoc pour la création d'une cour criminelle internationale Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Supplément No 22 (A/50/22). | UN | ٧٦ - سارت مناقشات اللجنة التحضيرية وفق المبادئ التوجيهية المبيﱠنة في المرفق الثاني لتقرير اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية)٥( والمتعلقة بمسألة المبادئ العامة للقانون الجنائي. |
L’attention du Conseil a été appelée sur l’état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution figurant à l’annexe II du rapport de la Commission. | UN | وجرى استرعاء اهتمام المجلس إلى بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في المرفق الثاني لتقرير اللجنة. |
3. Approuve également les arrangements proposés pour les primes de mobilité et de sujétion, l'élément non-déménagement et la prime d'affectation, tels qu'ils sont exposés à l'annexe II du rapport de la Commission pour 2005; | UN | 3 - توافق أيضا على الترتيبات المقترحة بالنسبة لبدلات التنقل والمشقة وعدم نقل الأمتعة واللوازم ومنحة الانتداب كما وردت في المرفق الثاني لتقرير اللجنة لعام 2005(2)؛ |
Il avait réaffirmé cette conclusion et indiqué qu'un projet d'amendement au Règlement financier et aux règles de gestion financière avait été inclus à l'annexe II de son rapport afin que l'Assemblée générale l'examine. | UN | وأكدت اللجنة ذلك الاستنتاج مجددا وأدرج مشروع تعديل البند ذي الصلة من النظام المالي في المرفق الثاني لتقرير اللجنة لتنظر فيه الجمعية العامة. |