L'ordre dans lequel les Parties sont examinées aux chapitres II et IV a été déterminé uniquement sur la base de l'ordre alphabétique de leur nom (en anglais). | UN | وقد تَحدَّدَ الترتيبُ الذي تناقش به الأطراف في الفصلين الثاني والرابع من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير. |
Les réponses sont reproduites aux sections II et IV et à l'annexe du présent document. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي استُلمت وفي مرفق هذه الوثيقة. |
Les réponses sont reproduites aux sections II et IV, et celles qui seront communiquées ultérieurement seront publiées sous forme d'additifs au présent rapport. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي استُلمت وستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير أي ردود إضافية ترد من الحكومات. |
L'Union européenne estime qu'il importe de décrire les caractéristiques de diverses mesures de confiance, et souhaiterait donc transférer certains éléments des chapitres II et IV au chapitre III. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي أن من المهم بيان خصائص مختلف تدابير بناء الثقة، ولذا فإنه يود أن تُنقل عناصر معينة من الفصلين الثاني والرابع إلى الفصل الثالث. |
La plus grande différence concerne les deuxième et quatrième cycles, où la différence entre filles et garçons a atteint 2,7 % en 1999. | UN | والفرق الأكبر موجود في المستويين الثاني والرابع من التعليم العام، حيث وصل الفرق بين الجنسين إلى 2.7 في عام 1999. |
La Commission devrait alors examiner le sort réservé au reste des chapitres II et IV. | UN | وسيكون على اللجنة عندئذ أن تقرر مصير ما يتبقى من الفصلين الثاني والرابع. |
Les effets de ces mesures, de même que la réaction de l'Office, ont été exposés plus haut et aux chapitres II et IV. | UN | ويرد أيضا وصف لأثر هذه التدابير واستجابة الوكالة إزاءها في الفقرات السابقة وفي الفصلين الثاني والرابع. |
Les réponses sont reproduites telles quelles dans les sections II et IV et celles qui seront communiquées ultérieurement seront publiées sous forme d'additifs au présent rapport. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع أدناه التي تم استلامها. وستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير أي ردود إضافية ترد من الحكومات. |
Les réponses sont reproduites aux sections II et IV et à l'annexe du présent document. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي استُلمت وفي مرفق هذه الوثيقة. |
Les réponses sont reproduites aux sections II et IV, et celles qui seront communiquées ultérieurement seront publiées sous forme d'additifs au présent rapport. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي وردت وستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير أي ردود إضافية ترد من الحكومات. |
Elle a constaté la nécessité d'harmoniser les chapitres II et IV. | UN | وأيدت الحاجة إلى المواءمة بين الفصلين الثاني والرابع. |
Volumes II et IV du Supplément No 6 et début des études préparatoires à l’élaboration du Supplément No 7 | UN | المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ والبــدء فـي الدراســات المتصلة بالملحق رقم ٧ |
Volumes II et IV du Supplément No 6 et début des études préparatoires à l’élaboration du Supplément No 7 | UN | المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ والبــدء فـي الدراســات المتصلة بالملحق رقم ٧ |
Les réponses reçues figurent aux chapitres II et IV du présent rapport. | UN | ويضم الفرعان الثاني والرابع من هذا التقرير الردود الواردة. |
Les réponses reçues figurent aux chapitres II et IV du présent rapport. | UN | ويضم الفرعان الثاني والرابع من هذا التقرير الردود الواردة. |
Les réponses sont reproduites telles quelles dans les sections II et IV et celles qui le seront ultérieurement seront publiées sous forme d’additifs au présent rapport. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع أدناه الردود الواردة، وستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير أي ردود إضافية متلقاة من الحكومات. |
Volumes II et IV du Supplément No 6 | UN | المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ |
Volumes II et IV du Supplément No 6 | UN | المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ |
Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède. | UN | يرجى الرجوع إلى تقريري السويد الثاني والرابع. |
Les deuxième et quatrième rapports " E4 " passent en revue d'autres questions de droit, de vérification et d'évaluation se rapportant aux tranches considérées. | UN | وناقش التقريران الثاني والرابع قضايا قانونية وقضايا تحقق وتقييم إضافية ووجهت في هاتين الدفعتين. |
Le Centre procède aux évaluations généralement chaque année, aux deuxième et quatrième trimestres. | UN | وعادة ما تجرى تقييمات المركز سنوياً في الفصلين الثاني والرابع. |