"الثاني والرابع" - Translation from Arabic to French

    • II et IV
        
    • deuxième et quatrième
        
    L'ordre dans lequel les Parties sont examinées aux chapitres II et IV a été déterminé uniquement sur la base de l'ordre alphabétique de leur nom (en anglais). UN وقد تَحدَّدَ الترتيبُ الذي تناقش به الأطراف في الفصلين الثاني والرابع من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير.
    Les réponses sont reproduites aux sections II et IV et à l'annexe du présent document. UN ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي استُلمت وفي مرفق هذه الوثيقة.
    Les réponses sont reproduites aux sections II et IV, et celles qui seront communiquées ultérieurement seront publiées sous forme d'additifs au présent rapport. UN ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي استُلمت وستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير أي ردود إضافية ترد من الحكومات.
    L'Union européenne estime qu'il importe de décrire les caractéristiques de diverses mesures de confiance, et souhaiterait donc transférer certains éléments des chapitres II et IV au chapitre III. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن من المهم بيان خصائص مختلف تدابير بناء الثقة، ولذا فإنه يود أن تُنقل عناصر معينة من الفصلين الثاني والرابع إلى الفصل الثالث.
    La plus grande différence concerne les deuxième et quatrième cycles, où la différence entre filles et garçons a atteint 2,7 % en 1999. UN والفرق الأكبر موجود في المستويين الثاني والرابع من التعليم العام، حيث وصل الفرق بين الجنسين إلى 2.7 في عام 1999.
    La Commission devrait alors examiner le sort réservé au reste des chapitres II et IV. UN وسيكون على اللجنة عندئذ أن تقرر مصير ما يتبقى من الفصلين الثاني والرابع.
    Les effets de ces mesures, de même que la réaction de l'Office, ont été exposés plus haut et aux chapitres II et IV. UN ويرد أيضا وصف لأثر هذه التدابير واستجابة الوكالة إزاءها في الفقرات السابقة وفي الفصلين الثاني والرابع.
    Les réponses sont reproduites telles quelles dans les sections II et IV et celles qui seront communiquées ultérieurement seront publiées sous forme d'additifs au présent rapport. UN ويتضمن الفرعان الثاني والرابع أدناه التي تم استلامها. وستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير أي ردود إضافية ترد من الحكومات.
    Les réponses sont reproduites aux sections II et IV et à l'annexe du présent document. UN ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي استُلمت وفي مرفق هذه الوثيقة.
    Les réponses sont reproduites aux sections II et IV, et celles qui seront communiquées ultérieurement seront publiées sous forme d'additifs au présent rapport. UN ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي وردت وستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير أي ردود إضافية ترد من الحكومات.
    Elle a constaté la nécessité d'harmoniser les chapitres II et IV. UN وأيدت الحاجة إلى المواءمة بين الفصلين الثاني والرابع.
    Volumes II et IV du Supplément No 6 et début des études préparatoires à l’élaboration du Supplément No 7 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ والبــدء فـي الدراســات المتصلة بالملحق رقم ٧
    Volumes II et IV du Supplément No 6 et début des études préparatoires à l’élaboration du Supplément No 7 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ والبــدء فـي الدراســات المتصلة بالملحق رقم ٧
    Les réponses reçues figurent aux chapitres II et IV du présent rapport. UN ويضم الفرعان الثاني والرابع من هذا التقرير الردود الواردة.
    Les réponses reçues figurent aux chapitres II et IV du présent rapport. UN ويضم الفرعان الثاني والرابع من هذا التقرير الردود الواردة.
    Les réponses sont reproduites telles quelles dans les sections II et IV et celles qui le seront ultérieurement seront publiées sous forme d’additifs au présent rapport. UN ويتضمن الفرعان الثاني والرابع أدناه الردود الواردة، وستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير أي ردود إضافية متلقاة من الحكومات.
    Volumes II et IV du Supplément No 6 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦
    Volumes II et IV du Supplément No 6 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦
    Prière de vous reporter aux deuxième et quatrième rapports de la Suède. UN يرجى الرجوع إلى تقريري السويد الثاني والرابع.
    Les deuxième et quatrième rapports " E4 " passent en revue d'autres questions de droit, de vérification et d'évaluation se rapportant aux tranches considérées. UN وناقش التقريران الثاني والرابع قضايا قانونية وقضايا تحقق وتقييم إضافية ووجهت في هاتين الدفعتين.
    Le Centre procède aux évaluations généralement chaque année, aux deuxième et quatrième trimestres. UN وعادة ما تجرى تقييمات المركز سنوياً في الفصلين الثاني والرابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more