"الثقافة الجنسية" - Translation from Arabic to French

    • éducation sexuelle
        
    Il faudrait inciter à dispenser une éducation sexuelle complète aux enfants et aux jeunes, tant à l'école qu'en dehors; UN وينبغي تشجيع الثقافة الجنسية الشاملة بالنسبة للأطفال والشباب داخل المدرسة وخارجها.
    Le fait que l'éducation sexuelle soit très restreinte dans les écoles contribue à cette situation. UN ويسهم في هذه الحالة كون الثقافة الجنسية تُدرس في المدارس بصورة محدودة للغاية.
    Ces manifestations ont permis dégager une reconnaissance unanime de la nécessité d'une éducation sexuelle dans les écoles et autres établissements d'enseignement du pays. UN وكان من نتيجة ذلك أن انبثق بالفعل إجماع في الرأي على ضرورة تدريس الثقافة الجنسية في مدارس البلد ومعاهده.
    L'éducation sexuelle et les relations interpersonnelles sont des composantes importantes de l'éducation sanitaire. UN كذلك تشكل الثقافة الجنسية والعلاقات الشخصية الحميمة وحدات لها أهميتها ضمن الثقافة الصحية.
    Elle demande où en est la généralisation de l'éducation sexuelle et pourquoi des parts importantes du budget gouvernemental affectées aux questions féminines n'ont, semble-t-il, pas été dépensées. UN وسألت عن انتشار الثقافة الجنسية وعن سبب عدم إنفاق أجزاء كبيرة من ميزانية الحكومة المخصصة لقضايا المرأة.
    Cet examen fournira des renseignements à l'échelon national sur l'éducation sexuelle dans les écoles. UN ومن شأن هذا الاستعراض أن يطرح معلومات على الصعيد الوطني عن الثقافة الجنسية التي يتم تعليمها في المدارس.
    L'éducation sexuelle des adolescents est assurée dans ces dispensaires ainsi que dans les écoles avec le concours du Ministère de l'éducation. UN ويتم في هذه العيادات توفير الثقافة الجنسية للمراهقات، وفي المدارس أيضا بمساعدة وزارة التعليم.
    L'éducation sexuelle n'a cependant pas atteint ses objectifs et n'a pas eu la portée escomptée. UN ومع ذلك لم تتحقق لا الأهداف ولا النطاق الذي كانت ترمي إليه الثقافة الجنسية.
    L'Association de la planification familiale de Thaïlande a donc demandé que l'éducation sexuelle soit une discipline autonome du programme d'études. UN ومن ثم فقد دعت رابطة تايلند لتنظيم الأسرة إلى أن تصبح الثقافة الجنسية موضوعاً مستقلاً في المنهج.
    Par la suite, la manière de dispenser l'éducation sexuelle a été révisée et incluse dans la politique du Ministère de l'éducation en 1982. UN وعليه، تم تنقيح النَهج المتبع إزاء تعليم الثقافة الجنسية وجرى إدراجه ضمن سياسة وزارة التعليم في عام 1982.
    À cet égard, il s'inquiète également de constater que les cours d'éducation sexuelle dispensés dans les zones urbaines sont pratiquement inexistants dans les zones rurales. UN وتشعر بالقلق، في هذا الصدد، لأن دروس الثقافة الجنسية التي تعطى في المناطق الحضرية تكاد تكون معدومة في المناطق الريفية.
    À cet égard, il est également préoccupé de ce que les cours d'éducation sexuelle qui existent dans les zones urbaines sont pratiquement inexistants dans les zones rurales. UN وفي هذا الخصوص، تشعر اللجنة بقلق لأن دروس الثقافة الجنسية التي تعطى في المناطق الحضرية تكاد تنعدم في المناطق الريفية.
    Les écoles devraient souligner l'importance des liens affectifs et de la dignité de la vie, et mettre en œuvre une éducation sexuelle adaptée au stade de développement de l'adolescent. UN ينبغي للمدارس أن تشدد على أهمية الوئام النفسي وكرامة الحياة، وتوفير الثقافة الجنسية المناسبة لمختلف مراحل نمو الأطفال.
    Promotion d'une éducation sexuelle appropriée dans les écoles UN 1 - تعزيز الثقافة الجنسية المناسبة في المدارس
    Il y a plus d'éducation sexuelle ? Open Subtitles ألم يعودوا يدرسوا الثقافة الجنسية بعد الأن
    Mais Mme Luthor et son éducation sexuelle m'enchantent moins. Open Subtitles ولكني لازلت لا أعرف شعوري تجاه تعلم الثقافة الجنسية من السيدة لوثر
    éducation sexuelle et relations sexuelles; UN :: الثقافة الجنسية - العلاقات بين الجنسين
    Dans les Antilles néerlandaises, les grossesses d'adolescentes sont devenues un problème de plus en plus inquiétant, dont le gouvernement, tout comme les organisations non gouvernementales doivent s'occuper, par exemple en dispensant une éducation sexuelle aux jeunes. UN وصفت حالات حمل المراهقات بأنها مشكلة آخذة في الانتشار وتحتاج لمعالجتها من جانب الحكومة والمنظمات غير الحكومية على حد سواء في جزر الأنتيل الهولندية، وعلى سبيل المثال بتوفير الثقافة الجنسية للنشء.
    POLITIQUE D'éducation sexuelle UN سياسة تدريس الثقافة الجنسية
    Diverses conceptions ont été exprimées quant aux thèmes à aborder par l'éducation sexuelle, la forme à lui donner et l'âge auquel la dispenser, de même que sur la question de savoir s'il fallait ou non dispenser une telle éducation. UN وقد تباينت اﻵراء في نوع الثقافة الجنسية التي ستدرﱠس وكيفية تدريسها ومتى تدرﱠس، كما نوقشت مسألة الثقافة الجنسية وهل تدرﱠس أم لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more