" 5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; " | UN | " ٥ - تعترف بالمساهمة التي يقدمها المركز الثقافي المالينيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة " ؛ |
Dans la culture autochtone, la terre occupe une place essentielle; de fait, les cycles de la production agricole régissent le calendrier et rythment la vie des communautés autochtones. | UN | وتحتل اﻷرض في الثقافة اﻷصلية مكانا أساسيا، كما إن الدورات اﻹنتاجية تنظم الجدول الزمني للمجتمعات اﻷصلية. |
L'exercice par les générations futures d'Afghans de leur droit de jouir de la culture autochtone dépend de l'importance qui est accordée à la protection de celle-ci. | UN | ويتوقف من اﻷجيال المقبلة من اﻷفغان في التمتع بثقافتهم على إيلاء العناية اللازمة لحماية الثقافة اﻷصلية. |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | " ٥ - تعترف بالمساهمة التي يقدمها المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Accueille avec satisfaction la décision de créer un centre culturel mélanésien afin de préserver la culture indigène de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تشيد بقرار إنشاء مركز ثقافي ميلانيزي بوصفه مساهمة في الحفاظ على الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
Les autres dispositions de la Convention encouragent la coopération et l'assistance au plan interaméricain pour protéger les cultures indigènes des Amériques. | UN | وتشجّع أحكام أخرى من الاتفاقية على التعاون فيما بين الدول الأمريكية وتقديم المساعدة في حماية الثقافة الأصلية في القارة الأمريكية. |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تعــترف بالمساهمة الـتي يقدمها المركز الثـقافي المالينـيزي في حـماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تعــترف بالمساهمة الـتي يقدمها المركز الثـقافي المالينـيزي في حـماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تعترف بالمساهمة التي يقدمها المركز الثقافي المالينيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تنوه بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تنوه بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تقر بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تنوه بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تنوه بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تقر بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تشيد بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تشيد بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تعــترف بالمساهمة الـتي يقدمها المركز الثـقافي الميلانيزي في حـماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Reconnaît la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٥ - تنوه بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
6. Accueille avec satisfaction la décision de créer un centre culturel mélanésien afin de préserver la culture indigène de la Nouvelle-Calédonie; | UN | ٦ - تشيد بقرار إنشاء مركز ثقافي ميلانيزي بوصفه مساهمة في الحفاظ على الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
Un atelier sur les cultures indigènes et la place des femmes, qui s'est tenu aux Philippines en novembre 1998, a abordé des questions comme l'égalité des chances, l'intégration des femmes et la sensibilisation. | UN | وقد عقدت حلقة تدارس عن الثقافة الأصلية ونوع الجنس في الفلبين في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 تناولت موضوعات مثل المساواة في الفرص وإدماج المرأة ونشر الوعي. |