"الثقافة والتنمية المستدامة" - Translation from Arabic to French

    • Culture et développement durable
        
    • la culture et le développement durable
        
    • la culture et au développement durable
        
    • la culture et du développement durable
        
    Mondialisation et interdépendance : Culture et développement durable UN العولمة والترابط: الثقافة والتنمية المستدامة
    Mondialisation et interdépendance : Culture et développement durable UN العولمة والترابط: الثقافة والتنمية المستدامة
    Mondialisation et interdépendance : Culture et développement durable UN العولمة والترابط: الثقافة والتنمية المستدامة
    Mondialisation et interdépendance : Culture et développement durable UN العولمة والترابط: الثقافة والتنمية المستدامة
    Rapport du Secrétaire général sur la culture et le développement durable UN تقرير الأمين العام عن الثقافة والتنمية المستدامة
    Mondialisation et interdépendance : Culture et développement durable UN العولمة والترابط: الثقافة والتنمية المستدامة
    Elle a pour objet de resserrer les liens qui unissent Culture et développement durable et de développer le dialogue entre les cultures. UN والهدف من الاتفاقية هو إقامة روابط أقوى بين الثقافة والتنمية المستدامة ومواصلة الحوار المتعدد الثقافات.
    20. Culture et développement durable : rapport de la Deuxième Commission (A/69/470/Add.2) [point 21 b)] UN 20 - الثقافة والتنمية المستدامة: تقرير اللجنة الثانية (A/69/470/Add.2) [البند 21 (ب)]
    20. Culture et développement durable : rapport de la Deuxième Commission (A/69/470/Add.2) [point 21 b)] UN 20 - الثقافة والتنمية المستدامة: تقرير اللجنة الثانية (A/69/470/Add.2) [البند 21 (ب)]
    Le Gouvernement a ratifié en 2005 la Convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles dont il salue l'entrée en vigueur comme une étape importante de la protection et de la promotion de la diversité culturelle, renforçant les liens entre Culture et développement durable. UN ولقد صدقت الحكومة عام 2005، على اتفاقية اليونسكو لحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي، ورحبت بتنفيذها بوصفها خطوة مهمة في حماية التنوع الثقافي وتعزيزه، ودعم الصلات بين الثقافة والتنمية المستدامة.
    b) Culture et développement durable (A/69/216) UN (ب) الثقافة والتنمية المستدامة (A/69/216)
    b) Culture et développement durable UN (ب) الثقافة والتنمية المستدامة
    b) Culture et développement durable UN (ب) الثقافة والتنمية المستدامة
    b) Culture et développement durable UN (ب) الثقافة والتنمية المستدامة
    3. Mondialisation et interdépendance : Culture et développement durable [point 21 b)] UN ٣ - العولمة والترابط: الثقافة والتنمية المستدامة [البند 21 (ب)]
    Mondialisation et interdépendance : Culture et développement durable [point 21 b)] UN العولمة والترابط: الثقافة والتنمية المستدامة [البند 21 (ب)]
    4. Mondialisation et interdépendance : Culture et développement durable [point 21 b)] UN 4 - العولمة والترابط: الثقافة والتنمية المستدامة [البند 21 (ب)]
    Mondialisation et interdépendance : Culture et développement durable [point 21 b)] UN العولمة والترابط: الثقافة والتنمية المستدامة [البند 21 (ب)]
    Le Secrétaire général transmet ci-joint le rapport sur la culture et le développement durable établi par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. UN يحيل الأمين العام طيه تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الثقافة والتنمية المستدامة.
    L'adoption, par la Deuxième Commission, d'une résolution sur la culture et le développement durable faciliterait l'intégration de la culture dans le nouveau programme de développement UN ومن شأن اعتماد اللجنة لقرار عن الثقافة والتنمية المستدامة أن ييسر إدماج الثقافة في جدول الأعمال الجديد للتنمية.
    IV. Options concernant une approche intégrée consacrée à la culture et au développement durable UN رابعا - الخيارات المطروحة من أجل نهج موحد تتبعه الأمم المتحدة بشأن الثقافة والتنمية المستدامة
    Soulignant l'importance de la culture et du développement durable dans l'élaboration du programme de développement de l'après-2015, UN " وإذ تبرز أهمية الثقافة والتنمية المستدامة في إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more