"الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية" - Translation from Arabic to French

    • trilatérale entre les États-Unis d'Amérique
        
    Mesure 8 : initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique UN الخطوة 8: المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Mesure 8 : initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique UN الخطوة 8: المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Mesure 8 : Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique UN الخطوة 8: المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Promouvoir l'adoption et la mise en œuvre de l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN إنجاز وتنفيذ المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Mesure 8 : Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique UN الخطوة 8: المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Mesure 8 Promouvoir l'adoption et la mise en œuvre de l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN إنجاز وتنفيذ المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    17. Promouvoir l'adoption et la mise en oeuvre de l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN 17 - إتمام وتنفيذ المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Mesure 8 − Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'AIEA UN الخطوة 8 - المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية وروسيا والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Mesure 8 - Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'AIEA UN الخطوة 8 - المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية وروسيا والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    La Norvège est d'avis qu'il faut insister pour que l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'AIEA soit adoptée et mise en œuvre intégralement. UN تتبنى النرويج وجهة النظر القائلة بأنه ينبغي التشديد على إتمام المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية وروسيا والوكالة الدولية للطاقة الذرية وتنفيذها الكامل.
    L'Argentine appuie l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et espère qu'elle favorisera un accord entre les parties sur le système de vérification des excédents de matières fissiles de l'AIEA, y compris leur élimination irréversible. UN تؤيد الأرجنتين المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية وتتطلع إلى إتمامها من خلال اتفاق بين الأطراف بشأن نظام الوكالة للتحقق من المواد الانشطارية الزائدة، بما في ذلك إزالة هذه المواد بصورة لا رجعة فيها.
    La Norvège est d'avis qu'il faudrait donner la priorité à l'adoption et à la mise en œuvre de l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN 13 - تتبنى النرويج وجهة النظر القائلة بضرورة التشديد على إتمام المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية وتنفيذها بالكامل.
    L'Argentine appuie l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et espère qu'elle favorisera un accord entre les parties sur le système de vérification des excédents de matières fissiles de l'AIEA, y compris leur élimination irréversible. UN تؤيد الأرجنتين المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية وتتطلع إلى إتمامها من خلال اتفاق بين الأطراف بشأن نظام الوكالة للتحقق من المواد الانشطارية الزائدة، بما في ذلك إزالة هذه المواد بصورة لا رجعة فيها.
    La Norvège est d'avis qu'il faudrait donner la priorité à l'adoption et à la mise en œuvre de l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN 13 - تتبنى النرويج وجهة النظر القائلة بضرورة التشديد على إتمام المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية وتنفيذها بالكامل.
    12. La Norvège est d'avis qu'il faut insister pour que l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et l'AIEA soit adoptée et mise intégralement en œuvre. UN 12- تتبنى النرويج وجهة النظر القائلة بأنه ينبغي التشديد على إتمام المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية وروسيا والوكالة الدولية للطاقة الذرية وتنفيذها الكامل.
    L'AIEA a poursuivi ses travaux en ce qui concerne les mécanismes de vérification à mettre en place dans le cadre de l'Initiative trilatérale entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et elle-même, objet du huitième point envisagé dans le document final de la Conférence des Parties de 2000. UN 58 - وذكر أن الوكالة واصلت أعمالها فيما يتعلق بآليات التحقق المزمع إنشاؤها في إطار المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة نفسها، وهي موضوع البند الثامن المدرج في الوثيقة النهائية لمؤتمر الأطراف لعام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more