C'est un homme, fin de la trentaine, pas de cicatrices ou de tatouages distinctifs. | Open Subtitles | أنه رجل، في أواخر الثلاثينيات بدون أي جرح أو وشم مميز |
J'ai parlé à l'officier de permanence, une femme d'une trentaine d'années. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث إلى ضابطة مكتبية سيدة في بداية الثلاثينيات |
Comment se fait-il que trois hommes dans la trentaine n'ont pas 800 $ entre eux ? | Open Subtitles | كيف لثلاثة رجال في الثلاثينيات من عمرهم لا يستطيعون جمع 800 دولار ؟ |
On est des vieux Trentenaires, on va sur nos quarante. | Open Subtitles | نحن في أواخر الثلاثينيات لقد تعمقنا في الثلاثينيات |
Je me demande si le Club des Jeunes Trentenaires traverse ça. | Open Subtitles | أتساءل إن كانت "عصابة عمر الثلاثينيات" تواجه مصاعب مشابهة. |
Et, Mlle Black, votre bagage est toujours perdu, comme moi à mes qua.. trente ans. | Open Subtitles | أيضا , يا سيدة بلاك حقائبك مازالت ضائعة مثلي و أنا في الثلاثينيات |
Toutefois, le fardeau de l'épidémie affecte maintenant les personnes âgées d'une trentaine d'années. | UN | ومع ذلك فإن عبء الوباء يؤثر الآن على الأشخاص في الثلاثينيات من عمرهم. |
Les rumeurs sont vraies. On a un homme, la trentaine, blessure par balle à l'aine. | Open Subtitles | ذكر بأوائل الثلاثينيات طلق ناري بأعلى الفخذ |
La trentaine, il a grandi ici, marié depuis 5 ans. | Open Subtitles | في الثلاثينيات من عمره، نشأ هنا، تزوج من خمس سنوات. |
Dans ce cas, des mères seules dans la trentaine avec de jeunes fils. | Open Subtitles | و هن في هذه الحالة أمهات عزباوات في الثلاثينيات لديهن إبن يافع |
Il est censé être né iranien, avoir la trentaine. | Open Subtitles | من المُفترض أنه وُلد في إيران ، عُمره في منتصف الثلاثينيات |
Robert Matthews, la trentaine, tombé dans les escaliers sur deux étages. | Open Subtitles | روبرت ماثيو في الثلاثينيات من عمره وقع من أعلى طابقين من السلالم |
J'ai perdu deux jobs en une semaine pour des gens dans la trentaine. | Open Subtitles | حسنًا , لقد خسرت وظيفتين هذا الأسبوع بسبب شخصين في الثلاثينيات |
Une Chinoise, la trentaine. | Open Subtitles | امرأة صينية في أواخر العشرينيات أو أوائل الثلاثينيات |
Les femmes Trentenaires sur Internet, ce sont des ninjas. | Open Subtitles | جدياً ، إمراة في الثلاثينيات على الانترنت مثل النينجا |
Je pensais que le Club des Trentenaires t'aurait mise au courant. | Open Subtitles | وظننت أن "عصابة عمر الثلاثينيات" قد أخبرتك بالفعل. |
On servait des gens de couleurs ici dans les années trente. | Open Subtitles | استقبلنا الملونين في هذا المكان في الثلاثينيات |
Pour une chasse à l'Affamé, il est rare d'appeler un numéro au-delà de trente. | Open Subtitles | من النادر أن يتم أختيار محارب في مستوى الثلاثينيات لصيد الآكلة الشرهين |
Jennings et mon père montaient ensemble, dans les années 30. | Open Subtitles | هو وأبي كانا يمتطيان الخيل معاً في الثلاثينيات |
Il est le petit-fils de Zvi Shalit, qui a fui l'Holocauste et est arrivé sur la terre d'Israël alors qu'il était enfant, dans les années 1930. | UN | إنه حفيد تسفي شاليط الذي نجا من المحرقة من خلال قدومه إلى أرض إسرائيل صبيا في الثلاثينيات. |