"الثمل" - Translation from Arabic to French

    • bourré
        
    • alcoolique
        
    • ivre
        
    • saoul
        
    • poivrot
        
    • soûlard
        
    • ivresse
        
    • soûlon
        
    L'oncle bourré a demandé si j'avais encore mon pénis. Open Subtitles والعم الثمل سألني إن كان لا يزال لدي قضيب
    Ce gamin bourré de 15 ans fait 95 dérapages et le renverse. Open Subtitles وهذا الثمل في عمر الـ15، قام بصدمه مباشرة
    Puis son père alcoolique vient tout gâcher. Open Subtitles ثم يأتي والدها الثمل المصاب بسلس البول ويفسد كل شئ
    Un type ivre mort t'a embrassé pendant que tu dormais ? Open Subtitles من هذا الشخص الثمل الذي قبّلك عندما كنت نائماً؟
    Il était très saoul et a insulté la serveuse, donc je l'ai arrêté pour ivresse sur la voie publique. Open Subtitles ثمل جدًا وأهان النادلة لذا قبضت عليها بتهمة الثمل في العامة
    D'accord, poivrot. N'oublie pas, demain à 9 h. Salle Tiffany. Open Subtitles طابت ليلتك ايها الثمل لا تنسى موعدنا غدا في التاسعة صباحا
    Ce gamin bourré de 15 ans fait 95 dérapages et le renverse. Open Subtitles وهذا الثمل في عمر الـ15، قام بصدمه مباشرة
    Désolé pour le coup de fil bourré de l'autre soir. Open Subtitles . اسمعي انا اسف جدا على اتصالي الثمل تلك الليله
    Si tu avais vu ce dechet totalement bourré, aux cheveux remplis de beach hair-spray et l'autre, cracheur avec la coiffure mulet, qui ont conçu cet enfant, tu n'aurais jamais pu imaginer ce résultat. Open Subtitles لو رأيتي ذلك الثمل مفروق الشعر قمامة الشاطئ ورأس سمك البوري الباصق الذي أعدوا ذلك الطفل
    Mais tu penses à l'ancien Cappie bourré à la vodka. Open Subtitles ولكنك تفكرين بكابي القديم الثمل صاحب الفودكا
    Un Américain bourré, parle tellement, que ça vous donne vite la migraine... et il ne faut pas moins que la mort d'un Président, pour lui fermer son clapet. Open Subtitles الثمل الأمريكي يستطيع التحدث إلى مالا نهاية مع اي شخص تحتاج للكثير لإيقافهم عن الحديث وفاة الرئيس مثلا
    "À 21, un petit ami bourré. Open Subtitles عندما تكونين في ال 21, يكون صديقك الثمل يتصل
    Donc, soit on adopte sa théorie de l'alcoolique qui ne boit pas. Open Subtitles إذن، إما أن نوافق على نظرية الثمل الذي لا يشرب
    Avec l'oncle alcoolique. Open Subtitles أجل، بجوار العم الثمل.
    Tu sais, bien que ce ne sont pas tes... affaires, mais, tu vois, un alcoolique a besoin d'une raison de rester sobre. Open Subtitles -برغم أن هذا ليس من شأنك ... لكن الثمل يحتاج سببًا ليبقى واعيًا.
    Ça et l'histoire de l'elfe ivre titubant vers des cougars au centre commercial. Open Subtitles هذا وقصة الجنيّ الثمل الذي يتحرش بالنساء في المركز التجاري.
    Vous faîtes autant de baguarre que je fais pour vivre, chacun et leur oncle ivre Open Subtitles أعني, أنت تقاتلين لتعيشي بقدر القتال الذي أقوم به لأعمل كل واحد و صاحبه الثمل
    Quel commercial ferait semblant d'être plus saoul qu'il ne l'est vraiment ? Open Subtitles أي مُفاوض هذا يلعب دور الثمل وهو لايتمكن منه؟
    Ce poivrot a passé 20 ans en prison pour avoir empoisonné un gamin. Open Subtitles هذا الأحمق الثمل مضى 20 عاماً بالسجن لأنه وضع سماً لطفل
    Le soûlard qui dort sur le canapé ? Open Subtitles أتعنين الرجل الثمل النائم على الأريكة؟
    Écoute, j'ai dit à ton soûlon d'ami que c'était la mauvaise chambre. Open Subtitles أخبرت صديقك الثمل من قبل أنها غرفه خاطئه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more