Les analyses d'impuretés montrent que les granules contiennent des quantités significatives de thorium, alors que la poudre fine n'en contient pas. | UN | لكن تحليل الشوائب بين أن المواد الحبيبية تحتوي كميات كبيرة من الثوريوم، في حين كان المسحوق الناعم خاليا من الثوريوم. |
L'uranium brésilien est tiré de la monazite et devrait donc contenir des traces de thorium. | UN | ولما كان اليورانيوم البرازيلي مستخلصا من ركاز المونازيت، كان ينبغي له أن يحتوي على آثار من الثوريوم. |
L'uranium brésilien provient de minerais contenant du thorium et devrait donc comporter des traces de ce métal. | UN | ولما كان اليورانيوم البرازيلي مستخلصا من خامات تحتوي ثوريوم فإنه كان ينبغي له أن يحتوي آثارا من الثوريوم. |
Les analyses des impuretés montrent que les matières granulées renferment du thorium en quantité non négligeable, tandis que la poudre fine n'en contient aucun. | UN | غير أن تحليل الشوائب بيﱠن أن المواد الحبيبية تحتوي كميات كبيرة من الثوريوم، في حين كان المسحوق الناعم خاليا من الثوريوم. |
Essentiellement l'uranium, le plutonium ou le thorium. | UN | وبصفة أساسية، اليورانيوم والبلوتونيوم أو الثوريوم. |
Nous encourageons l'Agence à s'intéresser davantage au cycle du combustible thorium. | UN | ونشجع الوكالة على زيادة مشاركتها في دورة وقود الثوريوم. |
De plus, ce type de réacteur nous permettrait de mettre en route la production d'électricité à grande échelle à partir du thorium. | UN | إضافة إلى ذلك، سيمكـِّـننـا نظام المفاعلات هذا من البدء في إنتاج الطاقة على نطاق واسع باستخدام الثوريوم. |
La matière la plus dangereuse est le thorium radioactif. | UN | والملوِّث الرئيسي في هذه المخلفات هو الثوريوم المشـع. |
En fait, le premier contrôle sur l'exportation de ces matières a été effectué en 1947 pour le contrôle de l'exportation de monazite et de nitrate de thorium. | UN | والواقع، أجريت أول مراقبة على الصادرات من هذه المواد في عام 1947 في إطار ضبط تصدير المونازيت ونيترات الثوريوم. |
Le développement d'un système de nettoyage d'une station laser - uranium 233 - est un élément crucial du programme d'utilisation du thorium qui a fait des progrès sensibles. | UN | وقد أُحرز تقدم ملحوظ في تطوير نظام يعمل بالليزر لتنظيف اليورانيوم 233، وهو عنصر حيوي في برنامج الاستفادة من الثوريوم. |
Cela mènerait à la pleine utilisation de nos réserves de thorium. | UN | وهذا سوف يؤدي إلى الاستفادة من احتياطاتنا من الثوريوم على نحو أوفى. |
ii) Uranium naturel, uranium appauvri, thorium naturel ou leurs composés ou mélanges, à condition qu'ils ne soient pas irradiés et soient sous la forme solide ou liquide ; | UN | `2` أو اليورانيوم الطبيعي، أو اليورانيوم المستنفد، أو الثوريوم الطبيعي، أو مركباتها أو مخاليطها، شريطة ألا تكون مشععة وتكون في شكل صلب أو سائل؛ |
Sauf si nous ne réparons pas votre réseau d'alimentation au thorium. | Open Subtitles | لبناء أول بيودوم على المريخ. ولكن ليس إذا كنا لا إصلاح الثوريوم شبكة الكهرباء الخاصة بك. |
Le thorium pour réacteur dégage une quantité massive de chaleur. | Open Subtitles | هنا أيضا. مفاعل الصف الثوريوم يعطي قبالة كمية هائلة من الحرارة. |
On utiliser le réfrigérant pour refroidir temporairement le thorium dans ce qu'il reste du réacteur. | Open Subtitles | يمكننا استخدام المبردات لتبريد مؤقتا الثوريوم في ما تبقى من المفاعل. |
Il est alimenté par le thorium 232 qui ne peut être trouvé en un seul endroit. | Open Subtitles | انه مدعوم من الثوريوم 232 التي لا يمكن إلا أن تكون موجودة في مكان واحد. |
Je vais avoir besoin de thorium, le césium 137, phosphate de tributyle et un Dr. | Open Subtitles | وسوف تحتاج الثوريوم والسيزيوم 137، فوسفات ثلاثي ودكتور بيبر. |
ii) Uranium naturel ou uranium appauvri ou thorium naturel solides non irradiés, ou leurs composés ou mélanges solides ou liquides; | UN | `٢` اليورانيوم الطبيعي الصلب غير المشعع أو اليورانيوم المستنفد أو الثوريوم الطبيعي أو مركباتهما أو مخاليطهما الصلبة أو السائلة؛ |
0,3 mSv/h pour les concentrés chimiques de thorium; | UN | ٣,٠ ملي سيفرت/ساعة لمركزات الثوريوم الكيميائية؛ |