"الثّور" - Translation from Arabic to French

    • taureau
        
    • arène
        
    Le septième, vous ferez face au taureau devant le Roi et sa cour. Open Subtitles في اليوم السابع، ستواجهون الثّور امام الملك
    Toute notre force ne nous sauvera pas du taureau. Open Subtitles لا يوجد أيّه قدرٍ من القوة سوف ينقذنا من ذاك الثّور
    Le taureau se moque de savoir si vous êtes un voleur ou un prince, il vous encornera de la même façon. Open Subtitles الثّور لن يأبه إنّ كنتَ لص أو أمير سوف ينطحكَ مثليته
    Maintenant attendons que le garçon affronte le taureau. Open Subtitles الآن لابد ان ننتظر حتي يواجه الفتي الثّور
    Il sera chanceux s'il survie plus de quelques jours dans l'arène. Open Subtitles سوف يكون محظوظاً إن نجا بعد أيام قليلة في مواجهه الثّور
    Tu ferais mieux de dormir. Tu affrontes le taureau à nouveau demain. Open Subtitles يستحسن أن تناما، سوف تواجهانِ الثّور مجدداً بالغدِ
    Et nous affrontons le taureau demain, alors penses-y avant ça. Open Subtitles وسوف نواجه الثّور غداً لذا يجب .أن تفكر بها قبل حين
    Il va monter un taureau qui n'a pas besoin de présentation. Open Subtitles هو على وشك امتطاء الثّور الغني عن التعريف
    Il amusera au moins la foule avant que le taureau ne l'encorne. Open Subtitles إنّه سيُذهل الجمهور قبل أن ينطحه الثّور
    Je préférerais affronter le taureau. Il est plus tempéré. Open Subtitles أفضل أن أواجه الثّور فإنّه يتمتع باللين
    Je rêvais que j'étais tué par le taureau. Open Subtitles لقد حلمت أنّني قد متُ بواسطة الثّور
    Il a été encorné quand il est venu nourrir le taureau. Open Subtitles لقد نُطح عندما كان يطعم الثّور
    Il ne se serait jamais lever à l'aube pour nourrir le taureau. Open Subtitles لن يستيقظ قط في الفجر كي .يُطعم الثّور
    J'avais espéré t'escorter au saut de taureau. Open Subtitles لقد تمنيت أن أحميكِ من قفزة الثّور
    On doit sauter par dessus le taureau si nous voulons gagner notre liberté. Open Subtitles لابد أن نقفز جميعاً من علي الثّور إن كنا نريد جميعاً نيل حريتنا ،
    Vous pouvez quitter l'arène du taureau comme des hommes libres. Open Subtitles سوف تغادرون باحة الثّور كرجال أحرار
    Mais j'ai touché l'oeil du taureau. Open Subtitles ولكنني ضربت عين الثّور.
    Nous devons attirer le taureau loin de chacun de nous. Open Subtitles يجب أن نبعد الثّور عنا
    Je pensais que le taureau t'aurais. Open Subtitles أعتقد أنّ الثّور نطحك
    Est-ce-que le taureau a perdu ? Open Subtitles هل الثّور طليق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more