"الجامعة للسياسات الخاصة" - Translation from Arabic to French

    • politique globale de
        
    Ayant incorporé les mesures concernant la mise en œuvre dans le texte de la Stratégie politique globale de l'Approche stratégique, UN وقد قام بدمج أحكام التنفيذ ضمن نص الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي،
    Ayant incorporé dans le texte de la Stratégie politique globale de l'Approche stratégique les dispositions relatives à sa mise en œuvre, UN وقد قام بإدراج أحكام التنفيذ ضمن نص الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي،
    Ayant incorporé dans le texte de la Stratégie politique globale de l'Approche stratégique les dispositions relatives à sa mise en œuvre, UN وقد قام بإدراج أحكام التنفيذ ضمن نص الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي،
    Le Plan d'application de Johannesburg témoigne d'un engagement politique essentiel, à la base de la stratégie politique globale de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. UN تعد خطة تنفيذ جوهانسبرغ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Le Plan d'application de Johannesburg témoigne d'un engagement politique essentiel, à la base de la stratégie politique globale de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. UN تعد خطة جوهانسبرج للتنفيذ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Le Plan d'application de Johannesburg témoigne d'un engagement politique essentiel, à la base de la stratégie politique globale de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. UN تعد خطة تنفيذ جوهانسبرغ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Le Plan d'application de Johannesburg témoigne d'un engagement politique essentiel, à la base de la stratégie politique globale de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. UN تعد خطة جوهانسبرج للتنفيذ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Le Plan d'application de Johannesburg témoigne d'un engagement politique essentiel, à la base de la stratégie politique globale de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. UN تعد خطة تنفيذ جوهانسبرغ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Le Plan d'application de Johannesburg témoigne d'un engagement politique essentiel, à la base de la stratégie politique globale de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. UN تعد خطة تنفيذ جوهانسبرغ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Des directives de politique générale conformes au paragraphe 16 de la Stratégie politique globale de l'Approche stratégique; UN ' 4` مبادئ توجيهية للسياسات تتفق مع الفقرة 16 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    iv) Des directives politiques conformes au paragraphe 16 de la Stratégie politique globale de l'Approche stratégique UN ' 4` مبادئ توجيهية للسياسات تتفق مع الفقرة 16 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    iv) Des directives politiques conformes au paragraphe 16 de la Stratégie politique globale de l'Approche stratégique UN ' 4` مبادئ توجيهية للسياسات تتفق مع الفقرة 16 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    La Stratégie politique globale de l'Approche stratégique considère la participation de la communauté scientifique comme l'un des éléments clés de la réalisation des objectifs de l'Approche stratégique. UN 2 - تتصور الاستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الاستراتيجي إشراك المجتمع العلمي، من بين جهات أخرى، كعنصر أساسي لتحقيق أهداف النهج الاستراتيجي.
    Reconnaissant également la nécessité de protéger les êtres humains, les écosystèmes et les organismes qui sont particulièrement vulnérables, comme énoncé, entre autres, à l'alinéa b) du paragraphe 14 de la Stratégie politique globale de l'Approche stratégique, UN وإذ يعترف أيضاً بضرورة حماية البشر والنظم الإيكولوجية والأجزاء المكونة لها التي تعد ضعيفة بوجه خاص حسبما ورد، ضمن جملة أمور، في الفقرة 14 (ب) من الاستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الاستراتيجي،
    Reconnaissant également la nécessité de protéger les êtres humains, les écosystèmes et les organismes qui sont particulièrement vulnérables, comme énoncé, entre autres, à l'alinéa b) du paragraphe 14 de la Stratégie politique globale de l'Approche stratégique, UN وإذ يعترف أيضاً بضرورة حماية البشر والنظم الإيكولوجية والأجزاء المكونة لها التي تعد ضعيفة بوجه خاص حسبما ورد، ضمن جملة أمور، في الفقرة 14 (ب) من الاستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الاستراتيجي،
    La stratégie de politique globale de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, adoptée à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à Dubaï, en février 2006, a entre autres pour objectif : UN وتتضمن الاستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية() والتي اعتمدت في المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية المنعقد في دبي في شباط/فبراير 2006 من ضمن أهدافها:
    Consciente également de la nécessité de protéger les êtres humains, les écosystèmes et ceux de leurs éléments constitutifs qui sont particulièrement vulnérables, comme indiqué notamment au paragraphe 14 b) de la Stratégie politique globale de l'Approche stratégique, UN وإذْ يدرك كذلك الحاجة إلى حماية الإنسان والنظم الإيكولوجية والأجزاء المكونة لتلك النظم التي تُعَدُ ضعيفة بوجه خاص حسبما ورد، ضمن جملة أمور، في الفقرة 14 (ب) من الاستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الاستراتيجي،
    Le paragraphe 24 k) de la Stratégie politique globale de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques stipule que l'une des fonctions de la Conférence est de promouvoir l'échange d'informations et la coopération technique. UN 1 - من بين وظائف المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، كما هي مبينة في الفقرة 24 (ك) بوثيقة الاستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، النهوض بتبادل المعلومات والتعاون العلمي.
    Le groupe de contact sur les considérations financières s'est réuni le 7 octobre 2004 et a compilé le texte suivant, qui se compose de différents éléments présentés par les délégations des pays développés, des pays en développement et des pays à économie en transition dans le cadre de leur contribution au débat sur la stratégie politique globale de l'Approche stratégique : UN اجتمع فريق الصياغة المعني بالاعتبارات المالية يوم 7 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وقام بتجميع النص التالي الذي يحتوي على عناصر مختلفة قدمتها الوفود من البلدان المتقدمة والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كمساهمة في مناقشة الاستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بنهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more