"الجامع لتقريريها الدوريين" - Translation from Arabic to French

    • unique valant
        
    • rapports périodiques de
        
    Rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques de l'Éthiopie UN تقرير إثيوبيا الجامع لتقريريها الدوريين السادس والسابع
    Rapport unique valant cinquième et sixième rapports de la Zambie UN تقرير كوستاريكا الجامع لتقريريها الدوريين الخامس والسادس
    Rapport unique valant cinquième et sixième rapports périodiques du Chili UN تقرير شيلي الجامع لتقريريها الدوريين الخامس والسادس
    Rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques du Togo UN تقرير توغو الجامع لتقريريها الدوريين السادس والسابع
    Rapport unique valant troisième et quatrième rapports périodiques du Turkménistan UN تقرير تركمانستان الجامع لتقريريها الدوريين الثالث والرابع
    Rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques de l'Autriche UN تقرير النمسا الجامع لتقريريها الدوريين السابع والثامن
    Rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques de Chypre UN تقرير قبرص الجامع لتقريريها الدوريين السادس والسابع
    Rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques de la Hongrie UN تقرير هنغاريا الجامع لتقريريها الدوريين السابع والثامن
    Rapport unique valant quatrième et cinquième rapports périodiques de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN تقرير جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة الجامع لتقريريها الدوريين الرابع والخامس
    Le Comité accueille avec satisfaction la présentation par l'État partie, quoique tardive, de son rapport unique valant septième et huitième rapports périodiques. UN 2 - ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف، رغم تأخرها في ذلك، لتقريرها الجامع لتقريريها الدوريين السابع والثامن.
    Le Comité remercie l'État partie pour son rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques, malgré sa soumission tardive. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للتقرير الجامع لتقريريها الدوريين السادس والسابع، وإن كانت قد تأخرت في تقديمه.
    Le Comité remercie l'État partie pour son rapport unique (valant troisième et quatrième rapports périodiques). UN 2 - أعربت اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين الثالث والرابع.
    Le Comité remercie l'État partie pour son rapport unique (valant troisième et quatrième rapports périodiques). UN 2 - أعربت اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين الثالث والرابع.
    Il convient de noter que l'examen du rapport unique valant deuxième et troisième rapports périodiques de la Serbie avait également été prévu pour la cinquante-troisième session. UN 20 - وتجدر الإشارة إلى أن النظر في تقرير صربيا الجامع لتقريريها الدوريين الثاني والثالث كان مقررا أيضا للدورة الثالثة والخمسين.
    Le Comité a examiné le rapport unique valant troisième et quatrième rapports périodiques de l'Arménie (CEDAW/C/ARM/4) à ses 871e et 872e séances, le 23 janvier 2009. UN 1 - نظرت اللجنة في تقرير أرمينيا الجامع لتقريريها الدوريين الثالث والرابع (CEDAW/C/ARM/4) في جلستيها 871 و 872، المعقودتين في 23 كانون الثاني/يناير 2009.
    Le Comité exprime sa gratitude à l'État partie pour son rapport unique (valant cinquième et sixième rapports périodiques) qui, bien que soumis avec retard, s'est conformé à ses directives régissant l'établissement des rapports périodiques et était honnête et instructif. UN 510- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها التقرير الجامع لتقريريها الدوريين الخامس والسادس والذي يتفق، على الرغم من التأخير في تقديمه عن الموعد المحدد، مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الدورية، وكان متسما بالصراحة ووفرة المعلومات.
    Le Comité exprime sa gratitude à l'État partie pour son rapport unique (valant cinquième et sixième rapports périodiques) qui, bien que soumis avec retard, s'est conformé à ses directives régissant l'établissement des rapports périodiques et était honnête et instructif. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها التقرير الجامع لتقريريها الدوريين الخامس والسادس والذي يتفق، على الرغم من التأخير في تقديمه عن الموعد المحدد، مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير الدورية، وكان متسما بالصراحة ووفرة المعلومات.
    En janvier 2012, il a remis au Comité des droits de l'enfant un rapport unique valant troisième et quatrième rapports périodiques; actuellement, il met la dernière touche aux normes en matière de soins aux enfants et de protection dans les institutions qui les accueillent, conformément aux recommandations du Comité. UN وذكر أنه في كانون الثاني/يناير 2012 قدمت ميانمار تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين الثالث والرابع إلى لجنة حقوق الطفل، وأنها في سبيلها إلى وضع معايير دنيا لرعاية الأطفال وحمايتهم في مؤسسات الرعاية الداخلية وفقا لما أوصت به تلك اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more