Le matériel installé dans les bâtiments préfabriqués (camps Weatherheaven) nécessite des pièces spéciales. | UN | كما تدعو الحاجة إلى قطع تبديل من أجل المعدات المنصوبة في اﻷبنية الجاهزة الصنع في معسكرات ويذر هافن. |
En second lieu, quelque 500 Iraquiens ont démonté des bâtiments préfabriqués situés dans l'ancienne base navale et ont emporté les éléments de construction ainsi que d'autres équipements. | UN | ثانيا، قام عدد يصل الى ٥٠٠ فرد عراقي بتفكيك المباني الجاهزة الصنع في القاعدة البحرية السابقة، الواقعة أيضا في اﻷراضي الكويتية، ونقل أجزائها وموادها اﻷخرى. |
En ce qui concerne la construction de logements, le Gouvernement chinois préconise une planification centralisée, un agencement rationnel, un développement intégré et des méthodes de construction à base d'éléments préfabriqués. | UN | وفي بناء الإسكان أيدت التخطيط المركزي، والتخطيط الرشيد، والتنمية المتكاملة، والمباني الجاهزة الصنع. |
Des ateliers ont été établis dans des structures existantes à Gao et des camps préfabriqués ont été construits à Tombouctou. | UN | وأُقيمت الورشتان في الهياكل القائمة في غاو، وأقيمت المعسكرات الجاهزة الصنع في تمبكتو |
Elle a aidé les États fédérés de Micronésie et Nioué à stocker des pesticides avant enlèvement et destruction, et en 1997, elle a formé des agents d’usines d’épuration préfabriquées de Trinité-et-Tobago et de Sainte-Lucie. | UN | وقدمت المنظمة المساعدة الى نيوي وولايات ميكرونيزيا الموحدة في مجال تخزين مبيدات اﻵفات لحين إزالتها وتدميرها، وقدمت المساعدة الى ترينيداد وتوباغو وسانت لوسيا في تدريب مشغلي المنشآت الجاهزة الصنع لمعالجة مياه الصرف الصحي في عام ١٩٩٧. |
Bâtiments préfabriqués, 2006 146 965 | UN | المباني الجاهزة الصنع في عام 2006 965 146 |
Construction de locaux/bâtiments préfabriqués | UN | المرافق التشييد/الوحــدات السكنيــة الجاهزة الصنع |
10. Construction de locaux/bâtiments préfabriqués | UN | التشييد/ المباني الجاهزة الصنع |
b) Réparation, entretien ou remise en état de conteneurs préfabriqués avant entreposage ou expédition à des missions (81 500 dollars); | UN | )ب( تصليح وصيانة وتجديد الحاويات الجاهزة الصنع قبل خزنها أو شحنها إلى البعثات )٠٠٥ ١٨ دولار(؛ |
Bâtiments préfabriqués Ce nombre est plus bas que prévu en raison de l'inscription d'anciens locaux préfabriqués au compte de profits et pertes, des nouvelles dispositions concernant l'hébergement des troupes entièrement autonomes et de l'utilisation optimale des camps de plus grande taille | UN | مبنى جاهزا نتج انخفاض عدد المباني الجاهزة الصنع عن الاستغناء عن وحدات جاهزة قديمة، وترتيبات الإقامة المنقحة للقوات المعالة إعالة كاملة، وتحسين استخدام المعسكرات الأكبر حجماً إلى المستوى الأمثل |
En date du 24 juin 2009 a notamment été inaugurée la < < Cité écologique de Mitendi > > où 1 878 logements sociaux à coût modéré seront érigés, avec la nouvelle technologie de construction en matériaux préfabriqués. | UN | وفي 24 حزيران/يونيه 2009، افتُتحت " مدينة ميتاندي الإيكولوجية " التي تضم 878 1 مسكناً اجتماعياً منخفض التكلفة، وقد شُيِّدت تلك المساكن باستخدام تكنولوجيا جديدة تعتمد على المواد الجاهزة الصنع. |
Il a appris que la fourniture de logements préfabriqués correspond d'une manière générale à la politique de l'ONU de fournir un hébergement en dur dans les meilleurs délais, soit, dans le cas des contingents, dans les six mois à partir de leur déploiement. | UN | فأُبلغت بأن الاعتماد المخصص للمساكن الجاهزة الصنع هو، عموما، نتيجة لسياسة الأمم المتحدة المتمثلة في توفير مساكن صلبة الجدران بأسرع وقت ممكن، وأن يتم ذلك، بالنسبة للوحدات، في غضون ستة أشهر من نشرها. |
:: Rénovation/remplacement de 20 modules d'hébergement préfabriqués et de 5 bâtiments non préfabriqués | UN | :: تحسين/استبدال 20 من أماكن عمل الموظفين الجاهزة الصنع و5 من أماكن العمل الجدارية |
— Eléments pour bâtiments préfabriqués (400 000 dollars); | UN | قطع الغيار اللازمة للوحدات السكنية الجاهزة الصنع )٠٠٠ ٠٠٤ دولار(؛ |
Construction de locaux/bâtiments préfabriqués | UN | المنتفعات البناء/اﻷبنية الجاهزة الصنع |
Construction de locaux/bâtiments préfabriqués | UN | المرافق التشييد/المباني الجاهزة الصنع |
v) Construction de locaux/bâtiments préfabriqués — | UN | ' ٥ ' التشييد/المباني الجاهزة الصنع - |
f) Construction de locaux et bâtiments préfabriqués 64 675 500 | UN | )و( التشيد/المباني الجاهزة الصنع ٥٠٠ ٦٧٥ ٦٤ |
Locaux préfabriqués | UN | المباني الجاهزة الصنع |
À cet égard, le Comité consultatif a été informé, après en avoir fait la demande, que des stations d'épuration préfabriquées avaient été installées dans de nombreuses missions et que les prestataires extérieurs chargés de la gestion des déchets faisaient l'objet qu'un contrôle et d'une supervision plus stricts; | UN | وفي هذا الصدد، أُبلِـغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن عددا كبيرا من وحدات معالجة المياه الجاهزة الصنع قد تم تركيبها في العديد من البعثات، وتم إدخال تحسينات على رصد ومراقبة المتعاقدين في مجال النفايات؛ |
Du fait que les contingents militaires ont été déployés tardivement, il faudra construire 26 unités préfabriquées au cours de cette période de quatre mois (2 207 400 dollars). | UN | ونظرا للتأخير في وزع أفراد الوحدات العسكرية سيلزم توفير ما مجموعه ٦ من الوحــدات الجاهزة الصنع لهذه الفترة التي تبلغ أربعة أشهر )٤٠٠ ٢٠٧ ٢ دولار(. |
:: Construction de trois camps, deux en préfabriqué et un composé de bâtiments permanents. | UN | :: تشييد ثلاث معسكرات تشمل اثنين من المباني الجاهزة الصنع ومبنى واحدا دائما من مواد البناء المحلية. |