"الجبان" - Translation from Arabic to French

    • Lâche
        
    • trouillard
        
    • mouillée
        
    • mauviette
        
    • lâches
        
    • tapette
        
    • dégonflé
        
    • lâcheté
        
    • pédale
        
    • fiotte
        
    • peureux
        
    • peur
        
    • lopette
        
    Ce ne sont pas les seuls touchés : c'est l'humanité tout entière qui pleure les victimes de ce Lâche et atroce attentat. UN وقال إن هذه الجريمة لم تكن في حقهم وحدهم وإنما في حق الإنسانية جمعاء التي تبكي ضحايا هذا العدوان البشع الجبان.
    Ce Lâche, il a tué deux bons gars sans leur donner l'opportunité de se défendre. Open Subtitles هذا الجبان الذي قتل شخصين صالحين بدون أعطائهم فرصة للدفاع عن أنفسهم
    Je ne suis pas le seul trouillard dans cette pièce. Open Subtitles إذن تبين، أني لست الجبان الوحيد في الغرفة
    Poule mouillée n°1, poule mouillée n°2, poule mouillée n°3. Open Subtitles الجبان رقم واحد, الجبان رقم إثنان الجبانة رقم ثلاثة
    Regardez tous. Cette petite mauviette veut que je calme le jeu. Open Subtitles لينظر الجميع، الجبان الصغير يطلب منّي أن أرفق به.
    Ces actes lâches entravent les efforts déployés actuellement pour renforcer la sécurité et l'état de droit au Kosovo avec l'appui de la communauté internationale. UN فهذا العمل الجبان يعرقل الجهود الجارية لتحسين الحالة الأمنية وتعزيز سيادة القانون في كوسوفو بدعم المجتمع الدولي.
    Mais tu devras d'abord me tuer. Allez, espèce de Lâche. Open Subtitles ولكن يجب أن تقتلني أولاً هيا أيها الجبان
    Peut-être que vous me trouverez plus coriace que cet autre Lâche. Open Subtitles حسنٌ، ربما تجدني نظير أصعب من الوغد الجبان السابق
    Je n'ai pas besoin d'un pouvoir spécial pour te tuer, Lâche. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى قوى خاصة لقتلك، ايها الجبان
    Sauf s'il est trop Lâche pour se présenter seul devant une fille non armée! Open Subtitles إلا إذا كان هذا الجبان يخشى أن يواجه فتاة عزلاء بمفرده؟
    Tu étais au pays du grand ciel avec ton trouillard de mari sans une seule pensée pour les vies que tu gâchais. Open Subtitles كنتِ خارجاً تجوبين البلاد مع زوجكِ الجبان . من دون أن تفكري أبداً بالحيوات الّتي أفسدتِها
    J'ai trouvé ce trouillard sous une pile de cadavres. Open Subtitles وجدت هذا الجبان الصغير مختبئاً أسفل كومة من الجثث
    - Ils jouent à la poule mouillée. Open Subtitles إنهم يلعبون لعبة من هو الجبان ويخرج من العلاقة
    Ils jouaient au jeu de la poule mouillée et vous avez fait quoi ? Open Subtitles تعلمون أنهم يلعبون لعبة الجبان بالعلاقة ، وما الذي فعلتم؟
    C'est ce qui se passe en cas de contact, mauviette. Open Subtitles هذا ما يحدث حين نتواصل مع الأشباح أيها الجبان هذا سبب وجودنا هنا
    Je ne peux pas supporter les lâches. C'est comme ça que tu me vois ? Open Subtitles لايمكنني التصديق إيها الجبان هذه الطريقي التي تريني فيها؟
    J'espère que tu frappes ta femme plus fort que ça, grosse tapette. Open Subtitles أرجوك.. أخبرني أنك تضرب زوجتك أقوى من هذه الضربة, أيها الجبان
    Finis-en et tire-toi une balle, dégonflé ! Open Subtitles لماذا لا تتجاوز هذا و تقوم بإطلاق النار على نفسك أيها الجبان اللعين
    Cet acte de lâcheté cherchait à nous affaiblir. Open Subtitles كان القصد من هذا العمل الجبان هو تعطيل أمتنا
    Attends, tu veux dire que les gens ont peur de cette pédale ? Open Subtitles لحظة، هل تعني بأنّ النّاس كانوا يخافون من هذا الجبان ؟
    Après tout ce qu'on a vécu, tu vas choisir cette petite fiotte plutôt que moi ? Open Subtitles بعد كل ما مررنا به ستختارين هذا الاحمق الجبان بدلا مني ؟
    Veux-tu bien faire un homme de toi, pauvre peureux, et nous suivre là-dedans ? Open Subtitles هلا وجدت انيابك ايها الجبان و تاخذ هذا ما خطبك يا رجل ؟
    Tu as peur de poser ton arme, salope ? Open Subtitles هل أنت خائفٌ من إبعاد سلاحك أيّها الجبان ؟
    Tu ne peux pas le traiter de lopette raciste. Open Subtitles لذا, لا يمكنكَ أن تدعوه بالعنصري الجبان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more