"الجدار الناري" - Translation from Arabic to French

    • pare-feu
        
    • du cloisonnement
        
    • travers
        
    • le firewall
        
    Et la situation avec le pare-feu ? Le FBI a fait des progrès ? Open Subtitles وماذا عن مسألة الجدار الناري هل حققت المباحث الفيدرالية أي تقدم؟
    Ils n'ont pas réussi à localiser la brèche dans le pare-feu. Open Subtitles لم يحالفهم الحظ في تحديد مكان اختراق الجدار الناري
    Le pare-feu matériel intégré a permis la détection des tentatives d'intrusion, assurant un taux de disponibilité et d'intégrité des données de 99,95 %. UN قدمت معدات الجدار الناري الحاسوبية المدمجة وظيفة كشف الاقتحام، وذلك بنسبة 99.95 في المائة لتوافر البيانات وسلامتها
    Une société de l'extérieur a été engagée et optimise l'environnement pare-feu. UN وعُهد بالأمر إلى شركة خارجية تعمل على تحسين عمل الجدار الناري على الوجه الأمثل.
    En même temps, conscient que les possibilités d'augmenter le nombre des directeurs de pays du PNUD sont limitées, le système des Nations Unies pour le développement examine les moyens d'améliorer le fonctionnement du cloisonnement. UN وفي الوقت نفسه، واعترافا من جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بالإمكانية المحدودة لزيادة عدد المديرين القطريين التابعين للبرنامج الإنمائي، يعكف الجهاز على استكشاف سبل لتحسين أداء الجدار الناري.
    Cet ordinateur est derrière le pare-feu du FBI. Open Subtitles هذا الحاسوب خلف الجدار الناري للمخابرات الفدرالية
    Malgré le pare-feu du FBI ? Open Subtitles من خلال الجدار الناري الخاص بالمباحث الفدرالية؟
    Les gars vous pourriez ne pas avoir assez de temps pour le pare-feu. Open Subtitles قد لا يكون لديكما وقتٌ كافٍ لوضع ذلك الجدار الناري.
    Ça a l'air d'avoir été crée pour passer à travers un pare-feu. Open Subtitles يبدو هذا كأنّه صُمّم لإختراق الجدار الناري.
    Genre on parle uniquement de boulot quand on est à la mairie, un peu comme un pare-feu. Open Subtitles كأن نتحدث عن اعمالنا فقط عندما نكون في ساحة المدينة كنظام الجدار الناري
    Si j'arrive à contourner le pare-feu du serveur, on pourra repérer le réseau caché que Lee et les autres espions utilisent. Open Subtitles ليس بعد. إن استطعت التغلُّب على الجدار الناري لهذا الخادم، ينبغي لنا أن نكون قادريْن على تحديد الشبكة المخفيّة
    et vous n'avez jamais vu quelqu'un battre un pare-feu SCADA. Open Subtitles SCADA وأنت لم ترى أحدا يخترق الجدار الناري
    Nous devons trouver un moyen de passer au travers du pare-feu du site. Open Subtitles نحتاج لاكتشاف طريقة لاختراق الجدار الناري للموقع
    Les gars, vous pouvez briser le pare-feu Non, on continue à travailler dessus. Open Subtitles شباب، هل كنتم قادرين على اختراق الجدار الناري للموقع ؟
    Si tu ne détruis pas ce foutu pare-feu je te tue. Open Subtitles إذا لم توقفي ذلك الجدار الناري سوف أقتلك
    C'est le surnom d'un groupe de récepteurs situés sur le pare-feu qui régule le flux d'énergie à travers le système. Open Subtitles هذا أسم بديل لعدة مستقبلات في الجدار الناري الذي ينظم تدفق الطاقة داخل النظام
    Ils se sont déjà introduits dans le pare-feu public du NCIS. Open Subtitles لقد دمروا الجدار الناري العام لمركز التحقيقات
    Je veux dire, tout, sauf ce qui est derrière ce pare-feu. Open Subtitles أعني، كل شيء باستثناء ماوراء هذا الجدار الناري.
    J'ai hacké le firewall du Pentagone au lycée sur un pari. Open Subtitles لقد إخترقت الجدار الناري للبنتاجون في الثانوية بلعبة تحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more