"الجداول الواردة في" - Translation from Arabic to French

    • tableaux figurant dans
        
    • les tableaux du
        
    • tableaux fournis à
        
    • les tableaux de la
        
    • tableaux figurant à
        
    • tableaux figurant en
        
    • les tableaux présentés dans le
        
    • tableaux joints au
        
    • tableaux figurant au
        
    • tableaux qui figurent à
        
    • tableaux qui figurent dans
        
    Pour ce qui est de l'épaisseur des sédiments, la note renvoie aux tableaux figurant dans le rapport pour 2007. UN وفيما يختص بسمك المواد المترسبة، تشير المذكرة إلى الجداول الواردة في تقرير عام 2007.
    Les tableaux figurant dans le principal document présentent les chiffres au 31 mai 1999. UN وتقدم الجداول الواردة في الوثيقة الرئيسية للميزانية أرقاما حتى تاريخ 31 أيار/مايو 1999.
    Le Rapporteur spécial a aussi noté qu'on s'était posé des questions sur la terminologie utilisée dans le projet d'articles et il a appelé l'attention sur les tableaux figurant dans le rapport qui donnaient les équivalents, dans toutes les langues de travail, de plusieurs termes clefs. UN وأشار أيضا إلى أن المصطلحات المستخدمة في مشاريع المواد قد بحثت، ووجه الانتباه إلى الجداول الواردة في التقرير التي تتضمن مرادفات، بجميع لغات العمل، لعدد من المصطلحات الرئيسية.
    Les données d'information fournies dans les tableaux du Rapport No 57 sont tirées des livres comptables pour 1996 où sont inscrits les ventes de matériels militaires et les services fournis qui ont un rapport avec ces matériels. UN وتستند الجداول الواردة في التقرير إلى معلومات عن المبيعات المسجلة للمعدات العسكرية والخدمات المتصلة بهذه المعدات في ٦٩٩١.
    Par exemples les chiffres et certains tableaux fournis à la fin de chaque chapitre pourraient être intégrés dans le rapport, ce qui confèrerait une clarté supplémentaire. UN فيمكن على سبيل المثال إدراج الأرقام وبعض الجداول الواردة في نهاية كل باب في متن التقرير، مما يزيدها وضوحاً.
    A3.2.3.7 Pour faciliter la traduction dans les langues des utilisateurs, les conseils de prudence ont été divisés en phrases individuelles dans les tableaux de la présente section. UN ألف 3-2-3-7 تيسيراً للترجمة إلى لغات المستخدمين، قسمت البيانات التحذيرية إلى جمل منفردة في الجداول الواردة في هذا الفرع.
    Le Groupe de travail a fait observer que les tableaux figurant à l'annexe I continueraient d'être considérés comme une liste de mesures non arrêtées de concert. UN وأشار الفريق العامل إلى أن الجداول الواردة في المرفق الأول تظل تعتبر قائمة تدابير غير متفق عليها.
    On trouvera les données financières pertinentes qui ont servi aux calculs dans les tableaux figurant en annexe. UN وتتضمن الجداول الواردة في المرفق البيانات المالية ذات الصلة المستخدمة في حسابات هذا التقرير.
    Les informations relatives aux fonds extrabudgétaires figurant dans les tableaux présentés dans le présent chapitre sont données à titre préliminaire. UN والمعلومات المتعلقة بالموارد الخارجة عن الميزانية والمدرجة في الجداول الواردة في هذا الباب هي معلومات أولية في طبيعتها.
    Les tableaux figurant dans l’annexe au présent rapport reflètent les moyens nouveaux dont on dispose maintenant grâce au SIG. UN ٦ - وتعكس الجداول الواردة في مرفق هذا التقرير اﻹمكانات الجديدة التي يتيحها نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Le Directeur régional a souscrit à cette opinion et a indiqué que l'on trouverait les informations voulues dans les tableaux figurant dans l'annexe à la recommandation. UN وأيد المدير اﻹقليمي ذلك وقال إن المعلومات اللازمة متاحة في الجداول الواردة في مرفق التوصية المتعلقة بذلك البرنامج القطري.
    III. Statistiques financières du système des Nations Unies Les tableaux figurant dans le présent rapport sont regroupés sous les cinq titres ci-après : UN 7 - جُمعت الجداول الواردة في التقرير تحت رؤوس الموضوعات الخمسة التالية:
    Les tableaux figurant dans la présente annexe ont été dressés essentiellement à partir de sources internationales officielles publiées par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement. UN قام مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بتجميع معظم بيانات الجداول الواردة في هذا المرفق من المصادر الرسمية الدولية المنشورة.
    2. Les tableaux figurant dans le rapport sont regroupés sous cinq titres principaux, comme indiqué ci-après : UN 2 - وجرى تصنيف الجداول الواردة في هذا التقرير تحت العناوين الخمسة التالية:
    Aussi est-il décevant de constater, à la lecture des tableaux figurant dans le rapport du CCQAB, que la plupart des projets sont retardés. UN وما يبعث على الإحباط هو الاستنتاج من الاطلاع على الجداول الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية أن معظم المشاريع لم يُنفذ في وقته.
    Les tableaux figurant dans le document CTOC/COP/2006/13 récapitulent la situation pour chaque groupe régional. UN وتقدم الجداول الواردة في الوثيقةCTOC/COP/2006/13 عرضا مجملا لوضع الردود الوطنية في كل مجموعة إقليمية على نحو منفصل.
    Dans tous les tableaux du présent document relatifs aux effectifs, c'est à la ligne de crédit Appui aux programmes — Bureaux de pays que figure le personnel des bureaux de pays. UN وفي هذا الصدد، فإن الجداول الواردة في هذه الوثيقة والتي تتصل بالموارد من الموظفين تبين جميع الموظفين في المكاتب القطرية تحت بند دعم البرامج - المكاتب القطرية.
    Par exemple, les chiffres et certains tableaux fournis à la fin de chaque chapitre pourraient être intégrés dans le rapport, ce qui conférerait une clarté supplémentaire. UN فيمكن على سبيل المثال إدراج الأرقام وبعض الجداول الواردة في نهاية كل باب في متن التقرير، ما يزيدها وضوحاً.
    Les taux de vacance budgétisés ayant servi à calculer les dépenses de personnel pour 2012/13 et 2013/14 figurent dans les tableaux de la section I D). UN وترد في الجداول الواردة في الباب أولاً - دال معدلات الشواغر المدرجة في الميزانية المطبقة لدى احتساب تكاليف الموظفين للفترة 2012/2013 والفترة 2013/2014.
    Le Groupe de travail a fait observer que les tableaux figurant à l'annexe I continueraient d'être considérés comme une liste de mesures non arrêtées de concert. UN وأشار الفريق العامل إلى أن الجداول الواردة في المرفق الأول تظل تعتبر قائمة تدابير غير متفق عليها.
    On trouvera les données financières pertinentes qui ont servi aux calculs dans les tableaux figurant en annexe. UN وتتضمن الجداول الواردة في المرفق البيانات المالية ذات الصلة المستخدمة في حسابات هذا التقرير.
    Les informations relatives aux fonds extrabudgétaires figurant dans les tableaux présentés dans le présent chapitre sont données à titre préliminaire. UN والمعلومات المتعلقة بالموارد الخارجة عن الميزانية والمدرجة في الجداول الواردة في هذا الباب هي معلومات أولية في طبيعتها.
    Les tableaux joints au présent chapitre offrent une vue d'ensemble des activités dans la région, mais seuls les principaux programmes, à savoir ceux concernant l'Angola et les pays directement couverts par le bureau régional pour l'Afrique australe, sont décrits en détail. UN وتقدم الجداول الواردة في هذا الفصل صورة شاملة للأنشطة المضطلع بها في المنطقة ولكنها لا تصف بتفصيل سوى البرامج الرئيسية، أي برنامج أنغولا والبلدان التي يغطيها المكتب الإقليمي للجنوب الأفريقي مباشرة.
    1. Remplacer les tableaux figurant au sous-alinéa i) de l'alinéa b) par les tableaux suivants: UN المادة ٣- ٣ ١- يستعاض عن الجداول الواردة في الفقرة ب ' ١` بما يلي:
    Ces réductions sont récapitulées par chapitre du budget dans les tableaux qui figurent à la fin du présent chapitre. UN وقد أوجزت التخفيضات حسب اﻷبواب في الجداول الواردة في نهاية هذا الفصل.
    Les tableaux qui figurent dans le rapport permettent de comparer le nombre de voyages effectués en première classe et en classe affaires pour les périodes du 1er juillet 2008 au 30 juin 2010 et du 1er juillet 2006 au 30 juin 2008, tant pour les entités des Nations Unies que pour les autres. UN وتقدم الجداول الواردة في التقرير مقارنة بين عدد الرحلات التي تمت في الدرجة الأولى وفي درجة رجال الأعمال للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، ومن 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 لكلٍ من الأمم المتحدة والكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more