Le tableau ci-après résume l'évolution de la réserve depuis sa création : | UN | ويتضمن الجدول أدناه موجزا للتغيرات التي طرأت على الاحتياطي منذ إنشائه: |
Le tableau ci-après résume l'évolution de la réserve depuis sa création : | UN | ويتضمن الجدول أدناه موجزا للتغيرات التي طرأت على الاحتياطي منذ إنشائه: |
Le tableau ci-après résume l'évolution de la réserve depuis sa création : | UN | ويتضمن الجدول أدناه موجزا للتغيرات التي طرأت على الاحتياطي منذ إنشائه: |
Le tableau ci-dessous offre un résumé de l'état des bureaux régionaux et provinciaux en 2012 et 2013. | UN | ويتضمن الجدول أدناه موجزا عن حالة المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات في عامي 2012 و 2013. |
Le tableau ci-dessous est un état récapitulatif des dépenses prévues, qui sont présentées de façon plus détaillée en annexe. | UN | ويرد في الجدول أدناه موجز لهذه التكاليف، كما يرد في مرفق هذا التقرير تفصيل لها. |
Dans le tableau ci-après, nous avons proposé des seuils basés sur la capacité thermique, cette dernière apparaissant comme la mesure la plus directe. | UN | وقد اقترحنا في الجدول أدناه عتبات استناداً إلى القدرة الحرارية نظراً لأن هذا القياس يبدو أكثر القياسات مباشرةً. |
Le tableau ci-après rend compte des ajustements concernant les contributions annoncées mais non versées et d'autres créances. | UN | ترد في الجدول أدناه التسويات التي أجريت للتبرعات المعلنة غير المسددة والمبالغ الأخرى المستحقة القبض. |
Le tableau ci-après indique la répartition des femmes dans la fonction publique par année. | UN | ويرد في الجدول أدناه توزيع العاملات في الخدمة المدنية حسب اﻷعوام. |
Le programme de travail de la Commission pour les cinq prochaines années pourrait par exemple être organisé comme indiqué dans le tableau ci-après. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن تنظيم برنامج عمل اللجنة لفترة السنوات الخمس التالية على النحو المبين في الجدول أدناه. |
Le tableau ci-après compare la proposition initiale et l'effectif proposé aujourd'hui : | UN | وترد في الجدول أدناه مقارنة تفصيلية بين المقترح الأصلي وملاك الموظفين المقترح حاليا: |
Le tableau ci-après compare la proposition initiale et l'effectif proposé aujourd'hui : | UN | وترد في الجدول أدناه مقارنة تفصيلية بين المقترح الأصلي وملاك الموظفين المقترح حاليا: |
Le tableau ci-après indique les dépenses en matière d'éducation en pourcentage du PIB. | UN | الجدول أدناه يوضح النفقات على التعليم كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي |
Le tableau ci-dessous décrit les catégories de type participantss sur la base des 2 522 ayant indiqué leur affiliation. | UN | ويوضح الجدول أدناه فئة المشاركين استناداً إلى أولئك الـ 2522 الذين بينوا الجهات التي يمثلونها. |
Veuillez ajouter les informations supplémentaires figurant dans la colonne du milieu du tableau ci-dessous : | UN | يرجـى التكرم بإدراج المعلومات الإضافية الواردة في الخانة الوسطى من الجدول أدناه: |
Certains éléments des avis adoptés figurent dans le tableau ci-dessous. | UN | وترد بعض تفاصيل هذه الآراء في الجدول أدناه. |
Parmi les familles prises en charge par des équipes sanitaires, 24,21 % habitent des zones rurales, ainsi que le révèle le tableau ci-dessous : | UN | وشكلت الأسر الريفية 24.21 في المائة من الأسر التي تتلقى هذه الرعاية من الأفرقة الصحية،كما يتضح من الجدول أدناه. |
Le tableau ci-dessous illustre le nombre de personnes se prévalant du service LawLINE en C.-B. | UN | ويبين الجدول أدناه عدد الأشخاص المستفيدين بخدمة خط القانون في كولومبيا البريطانية. |
Le tableau ci-dessous illustre l'utilisation des méthodes contraceptives : | UN | ويبين الجدول أدناه مدى انتشار استخدام وسائل منع الحمل |
Le tableau ciaprès dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs. | UN | وترد في الجدول أدناه قائمة بأرصاد متابعة الأجسام القريبة من الأرض. |
En tout, 21 conseils d'État ont vu le jour jusqu'ici, comme l'illustre le tableau suivant: | UN | وقد بلغ العدد الكلي للمجالس الولائية التي تم إنشاؤها حتى الآن 21 مجلسـاً موزعة حسب الجدول أدناه: |
Le coût de ces services s'élevait à 285 000 dollars comme il est indiqué dans le tableau cidessous. | UN | وتبلغ تكلفة هذه الخدمات 000 285 دولار من دولارات الولايات المتحدة كما يظهر ذلك في الجدول أدناه: |
Le tableau ci-après présente les résultats des débats tenus au sein des cinq groupes de travail thématiques de l'atelier, composés comme suit: | UN | يتضمن الجدول أدناه محصلة مناقشات الأفرقة العاملة المواضيعية الخمسة التي شُكلت أثناء حلقة العمل على النحو التالي: |
On trouvera ci-après le calendrier du déploiement du personnel civil : | UN | الجدول الزمني لتوزيع الموظفين المدنيين مبين في الجدول أدناه: |
Ces problèmes prioritaires et leur évaluation par région et par groupe d'allocation sont indiqués dans les tableaux ci-après : | UN | وترد في الجدول أدناه الأولويات المذكورة وتقديرها حسب المناطق والوحدات. جدول |