Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد خلال اليومين. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد خلال الأيام الثلاثة. |
Il était saisi du programme provisoire des séances reproduit à l'annexe III du document FCCC/CP/1998/1/Add.1. | UN | وكان أمامها الجدول الزمني المؤقت للجلسات الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1998/1/Add.1، المرفق الثالث. |
Il propose en outre que la Conférence organise son programme de travail comme recommandé par les consultations informelles du Conseil, telles qu'elles sont reflétées dans le programme provisoire des réunions qui a déjà été distribué. | UN | ويقترح أيضا أن ينظّم المؤتمر الجدول الزمني لأعماله على غرار ما أوصت به مشاورات المجلس غير الرسمية، على النحو الوارد في الجدول الزمني المؤقت للجلسات الذي سبق أن وُزّع. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | وأدرج في هذه الوثيقة مرفق يتضمن الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد خلال اليومين المذكورين. |
Le calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات للأيام الثلاثة المعنية. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستعقد في الأيام الثلاثة. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقَد في الأيام الثلاثة. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقَد في الأيام الثلاثة. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد أثناء اليومين. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد خلال الأيام الثلاثة. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد خلال اليومين المذكورين. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد خلال اليومين المذكورين. |
Un calendrier provisoire des séances est joint au présent document. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للجلسات التي ستُعقد في الأيام الثلاثة. |
Il était saisi du programme provisoire des séances figurant à la section IV du document FCCC/CP/1999/1. | UN | وكان معروضاً عليها الجدول الزمني المؤقت للجلسات الوارد في الفرع الرابع من الوثيقة FCCC/CP/1999/1. |
Il propose en outre que la Conférence organise son programme de travail comme recommandé par les consultations informelles du Conseil, telles qu'elles sont reflétées dans le programme provisoire des réunions qui a déjà été distribué. | UN | ويقترح أيضا أن ينظم المؤتمر الجدول الزمني لأعماله على غرار ما أوصت به مشاورات المجلس غير الرسمية، على النحو الوارد في الجدول الزمني المؤقت للجلسات الذي وزعته الأمانة. |