"الجدول الزمني لأعمال" - Translation from Arabic to French

    • Calendrier des travaux
        
    • du calendrier de travail
        
    • le calendrier de travail
        
    • de calendrier
        
    Calendrier des travaux du Comité et de ses organes subsidiaires UN الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    L. Calendrier des travaux du Comité et de ses organes subsidiaires UN الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    L. Calendrier des travaux du Comité et de ses organes subsidiaires UN الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    f) Il devrait être possible de tenir des réunions et des consultations officieuses en dehors du calendrier de travail du Sous-Comité; UN )و( ينبغي أن تتاح امكانية عقد اجتماعات ومشاورات غير رسمية خارج نطاق الجدول الزمني ﻷعمال اللجنة الفرعية ؛
    Le Secrétariat a élaboré et distribué le calendrier de travail de la première semaine de la session. UN وقد قامت اﻷمانة العامة بإعداد وتوزيع الجدول الزمني ﻷعمال اﻷسبوع اﻷول للدورة.
    Calendrier des travaux du Comité et de ses organes subsidiaires UN الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    Elle devrait également intégrer le Calendrier des travaux de la SousCommission dans ses demandes visant une réflexion à court terme, compte tenu des échéances de la Commission des droits de l'homme, voire de l'Assemblée générale. UN وينبغي لها أيضاً أن تضع في اعتبارها الجدول الزمني لأعمال اللجنة الفرعية في طلباتها التي تستدعي عملية تفكير على الأمد القصير، وذلك مراعاة للمواعيد المقبلة للجنة حقوق الإنسان وكذلك الجمعية العامة.
    Le Calendrier des travaux du Tribunal devrait aussi être plus étroitement coordonné avec les activités des organisations internationales et régionales. UN وقال إنه ينبغي أيضا تنسيق الجدول الزمني لأعمال المحكمة على نحو أوثق مع أنشطة المنظمات الدولية والإقليمية.
    Les Parties ont été informées de l'état de la documentation et ont arrêté le Calendrier des travaux de la session. UN وأُبلغت الأطراف بحالة الوثائق ووافقت على الجدول الزمني لأعمال الدورة.
    K. Calendrier des travaux du Comité et de ses organes subsidiaires UN الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    Elle souhaiterait également savoir quel est le Calendrier des travaux du Comité directeur et ce qu'il adviendra du Comité lorsqu'il les aura achevés. UN وتود أيضا أن تعرف الجدول الزمني لأعمال اللجنة وماذا سيحدث لها عندما تختتم أعمالها.
    Calendrier des travaux du Comité et de ses organes subsidiaires UN الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    K. Calendrier des travaux du Comité et de ses organes subsidiaires UN كاف- الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    K. Calendrier des travaux du Comité et de ses organes subsidiaires UN كاف- الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    L. Calendrier des travaux du Comité et de ses organes subsidiaires UN لام- الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    L. Calendrier des travaux du Comité et de ses organes subsidiaires UN لام- الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    E. Calendrier des travaux de la Réunion internationale UN هاء - الجدول الزمني لأعمال الاجتماع الدولي
    g) Il devrait être possible de tenir des réunions et consultations officieuses en dehors du calendrier de travail du Sous-Comité; UN )ز( ينبغي أن تتاح امكانية عقد اجتماعات ومشاورات غير رسمية خارج نطاق الجدول الزمني ﻷعمال اللجنة الفرعية ؛
    i) Les réunions et consultations officieuses du Sous-Comité et de ses groupes de travail tenues dans le cadre du calendrier de travail du Sous-Comité devraient bénéficier de services d’interprétation; UN )ط( ينبغي تزويد الاجتماعات والمشاورات غير الرسمية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة التي تعقد في اطار الجدول الزمني ﻷعمال اللجنة الفرعية بخدمات ترجمة فورية ؛
    e) Elles devraient veiller à ce que leurs dates et les sujets examinés soient dans toute la mesure du possible en harmonie avec le calendrier de travail du Forum; UN )ﻫ( تكفل اتفاق التوقيت والموضوع المبحوث مع الجدول الزمني ﻷعمال المنتدى قدر اﻹمكان؛
    Vu les contraintes de calendrier parlementaire, il était impossible de consacrer autant de temps aux auditions. UN ونظرا للضغوط التي يفرضها الجدول الزمني لأعمال البرلمان، يستحيل تخصيص هذا القدر من الوقت لإجراء المقابلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more