calendrier de présentation des rapports | UN | الجدول الزمني لتقديم التقارير |
calendrier de présentation des rapports | UN | الجدول الزمني لتقديم التقارير |
calendrier de présentation des rapports | UN | الجدول الزمني لتقديم التقارير |
XVII. présentation de rapports | UN | سابع عشر - الجدول الزمني لتقديم التقارير |
calendrier pour la présentation des rapports | UN | الجدول الزمني لتقديم التقارير |
En sa qualité de coordonnateur des départements auteurs, le Bureau informerait promptement le Département de toute modification de l'échéancier des soumissions, de tout accroissement significatif de la longueur des rapports ou de l'ajout de rapports nouvellement demandés. | UN | ويبلغ مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بصفته منسقا للإدارات المقدمة للوثائق، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، في حينه، بأي تغيير في الجدول الزمني لتقديم التقارير وأي زيادة كبيرة في طول التقارير، أو إضافة تقارير لعمليات مقررة حديثا. |
L'échéance du 31 mai 2008 indiquée dans le calendrier de soumission pour l'année 2007 était donc postérieure à celle fixée pour la présentation du rapport financier, à savoir le 8 février 2008. | UN | وبالتالي، فإن الموعد النهائي لتقديم التقارير المحدد في 31 أيار/مايو 2008 حسب الجدول الزمني لتقديم التقارير عن عام الحملة 2007، يتجاوز الموعد النهائي لتقديم التقارير المالية المحدد في 8 شباط/فبراير 2008. |
XIII. calendrier d'établissement des rapports | UN | ثالث عشر - الجدول الزمني لتقديم التقارير |
calendrier de présentation des rapports | UN | الجدول الزمني لتقديم التقارير |
calendrier de présentation des rapports | UN | الجدول الزمني لتقديم التقارير |
XIV. calendrier de présentation des rapports | UN | رابع عشر - الجدول الزمني لتقديم التقارير |
XXI. calendrier de présentation des rapports | UN | حادى وعشرون - الجدول الزمني لتقديم التقارير |
XXI. calendrier de présentation des rapports | UN | حادي وعشرون - الجدول الزمني لتقديم التقارير |
XXI. calendrier de présentation des rapports | UN | حادي وعشرون - الجدول الزمني لتقديم التقارير |
XX. calendrier de présentation des rapports | UN | عشرون - الجدول الزمني لتقديم التقارير |
XX. calendrier de présentation des rapports | UN | عشرون - الجدول الزمني لتقديم التقارير |
XIV. présentation de rapports | UN | رابع عشر - الجدول الزمني لتقديم التقارير |
Il n'y a actuellement aucun moyen de coordonner les dates de présentation et d'examen des rapports; des mesures et des modalités devraient donc être adoptées pour permettre aux organes conventionnels de coordonner des calendriers pour la présentation de rapports par chaque État et pour l'examen de ces rapports. | UN | ولا توجد حالياً وسيلة للتنسيق عند تقديم التقارير والنظر فيها؛ وينبغي وضع تدابير وإجراءات تسمح للهيئات المنشأة بموجب معاهدات بتنسيق الجدول الزمني لتقديم التقارير من جانب كل دولة والنظر فيها. |
calendrier pour la présentation des rapports | UN | الجدول الزمني لتقديم التقارير |
Plusieurs représentants d'États parties étaient favorables à l'établissement de listes de points à traiter avant la soumission des rapports et à la fixation d'un calendrier pour la présentation des rapports. | UN | 23- ورحب العديد من ممثلي الدول الأطراف بالإجراء المتعلق بتقديم قوائم المسائل قبل إعداد التقارير، وبتحديد الجدول الزمني لتقديم التقارير. |
Le Comité recommande que l'UNICEF veille à ce que la Division du secteur privé, agissant en consultation avec les comités nationaux, revoie le calendrier de soumission afin que la date limite de présentation des déclarations définitives de recettes et de dépenses soit synchronisée avec celle fixée pour la présentation du rapport financier. | UN | 196 - يوصي المجلس بأن تكفل اليونيسيف قيام شعبة القطاع الخاص، بالتشاور مع اللجان الوطنية، بتنقيح الجدول الزمني لتقديم التقارير من أجل تقديم التقارير النهائية عن الإيرادات والنفقات بالتزامن مع الموعد النهائي لتقديم التقارير المالية. |
Elle n'en reste pas moins préoccupée par les incidences éventuelles des retards dans la mise en œuvre d'Umoja, en conséquence desquels le calendrier de déploiement ne correspondrait pas au calendrier d'établissement des rapports conformes aux normes IPSAS. | UN | إلا أنه لا يزال يساوره القلق إزاء الآثار المحتملة لحالات التأخير في تنفيذ مشروع أوموجا، مما قد يعني أن الجدول الزمني لنشر نظام أوموجا لا يتماشى مع الجدول الزمني لتقديم التقارير وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |