"الجديدة من هذه الأسلحة" - Translation from Arabic to French

    • systèmes d
        
    • 'armes de
        
    • destruction massive
        
    5. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques; UN 5- الأنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة: الأسلحة الاشعاعية.
    5. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques UN 5- الأنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة: الأسلحة الاشعاعية.
    5. Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques; UN 5 - الأنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة: الأسلحة الاشعاعية.
    Notant avec appréciation les discussions qui se sont tenues à la Conférence du désarmement au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques > > , UN وإذ تلاحظ مع التقدير المناقشات التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في إطار البند المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة: الأسلحة الإشعاعية " ()،
    Notant avec appréciation les discussions qui se sont tenues à la Conférence du désarmement au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques > > , UN وإذ تلاحظ مع التقدير المناقشات التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في إطار البند المعنون ' ' الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة: الأسلحة الإشعاعية``()،
    En outre, des coordinateurs spéciaux seront chargés de préparer l'examen des points de l'ordre du jour intitulés < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques > > , < < Programme global de désarmement > > et < < Transparence dans le domaine des armements > > . UN وعلاوة على ذلك، سيعيَّن منسّقون خاصون ليتناول كل منهم أحد بنود جدول الأعمال المعنونة " " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة " " ، " " والبرنامج الشامل لنزع السلاح؛ الأسلحة الإشعاعية " " ، " " والشفافية في مسألة التسلح " . "
    Les travaux à mener pendant la présidence espagnole commenceront aujourd'hui par une séance informelle, qui se tiendra à l'issue de la présente séance plénière et qui sera consacrée au point 5 de l'ordre du jour, intitulé < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques > > . Cette séance sera présidée par le Coordonnateur pour la question, l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Petko Draganov. UN ويبدأ العمل اليوم خلال فترة رئاسة إسبانيا بجلسة غير رسمية عقب هذه الجلسة العامة التي ستكرس للبند 5 من جدول الأعمال، " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والنظم الجديدة من هذه الأسلحة: الأسلحة الإشعاعية " ؛ وسيترأس الجلسة المنسق المسؤول عن هذا الموضوع، سفير بلغاريا، السيد بيتكو دراغانوف.
    La Conférence du désarmement continue d'être saisie de la question intitulée < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive : armes radiologiques > > , mais n'a toutefois pas créé de comité spécial chargé d'étudier ce point de l'ordre du jour pendant la période considérée. UN 57 - ولا يزال البند المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة: الأسلحة الإشعاعية " مدرجا في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. غير أن المؤتمر لم يُشكل لجنة مخصصة تعنى بهذا البند أثناء الفترة المستعرضة.
    Notant avec appréciation les discussions qui se sont tenues à la Conférence du désarmement au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive ; armes radiologiques > > , UN وإذ تلاحظ مع التقدير المناقشات التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في إطار البند المعنون ' ' الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة: الأسلحة الإشعاعية``()،
    Notant avec appréciation les discussions qui se sont tenues à la Conférence du désarmement au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques > > , UN وإذ تلاحظ مع التقدير المناقشات التي جرت في مؤتمر نزع السلاح في إطار البند المعنون ' ' الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة: الأسلحة الإشعاعية``()،
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a prié la Conférence du désarmement de rendre compte des résultats de tout examen de la question de l'interdiction de mettre au point et de fabriquer de nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive dans ses rapports annuels à l'Assemblée générale (résolution 60/46). UN في الدورة الستين، طلبت الجمعية العامة إلى مؤتمر نزع السلاح الإبلاغ في تقاريره السنوية إلى الجمعية العامة عن نتائج نظره في مسألة منع ظهور أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة (القرار 60/46).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more