"الجديده" - Translation from Arabic to French

    • nouvelle
        
    • nouveau
        
    • nouvelles
        
    • nouveaux
        
    • nouvel
        
    • votre
        
    Je n'ai aucun doute sur le fait que mon mari sera à la maison rapidement pour essayer ma nouvelle recette d'omelette. Open Subtitles لم تكن لدي أي شكوك من أن زوجي سوف يكون بالمنزل بالوقت المناسب ليجرب وصفة الأومليت الجديده
    Et quand la nouvelle ne marche pas, tu recycles les anciennes. Open Subtitles و عندما تفشل العلاقه الجديده تعيد تدوير العلاقات القديمه
    J'aurai une nouvelle maison, et tu auras ta propre chambre. Open Subtitles سأسكن في مكان جديد وستكون لك غرفتك الجديده
    J'aimerais les remercier personnellement pour ce poste et leur poser quelques questions sur mon nouveau rôle. Open Subtitles أود أن اشكرهم على المنصب شخصياً و أسألهم بعض الأسئله حيال وظيفتي الجديده.
    Je vais clôturer ce show avec une de ces nouvelles chansons. Open Subtitles اعتقد بأنني سأنهي هذا الحفل بواحده من الأغاني الجديده
    Quand toi et les garçons êtes partis dans vos nouveaux bureaux sans m'inviter, j'ai rien dit. Open Subtitles عندما ذهبت انت و الرفاق الى المكاتب الجديده ولم تدعونى لم اقل شئ
    J'ai aussi opéré quelques messieurs qui voulaient un nouvel aspect aussi. Open Subtitles يوجد العديد من الرجال الوسيمين يفضلّون الوجوه الجديده أيضًا.
    Ray, je aimer notre nouvelle chose où vous apportez dans le travail lieu d'effrayer loin. Open Subtitles راي , احب اشيائنا الجديده عندما جئت للعمل بدلا من الهروب بعيدا
    C'est la nouvelle directrice. C'est la seule chose à savoir. Open Subtitles انها المديره الجديده ذلك كل ما تحتاج معرفته
    Désolé, c'est juste que cette nouvelle vanille artificielle a un point triple plus élevé qu'on pensait, donc le nouvel extrait "biscuits à la crème" Open Subtitles آسف , انه بشأن ماده الفانيلا الجديده لديها نكهات اكثر مما كنا نعتقد هذا يعني المزيد من الكعك بالكريم
    Je peux vous avoir la même remise sur la nouvelle collection. Open Subtitles سوف أجلب لكِ نفس الخصم علي مجموعة التصميمات الجديده.
    Il a pu voir en avant-première la nouvelle collection du musée. Open Subtitles هذا ما جعله من المدعووين لمعاينة المجموعة الجديده بالمتحف
    Cette nouvelle monnaie n'a pas encore été mise en circulation. Open Subtitles هذه العمله الجديده لم يتم وضعها للتداول بعد
    Je te demande de te joindre à nous, la nouvelle espèce, pure, libérée des maladies, et des pièges de la technologie. Open Subtitles أصلى أن تتبعنا لكى تكون من ضمن البشرية الجديده نقى وخالى من الأمراض حر من مصيدة التكنولوجيا
    - On est contentes que tu sois notre nouvelle colocataire, Mary, n'est-ce pas Paulie ? Open Subtitles نحن مسرورات أنك شريكتنا الجديده في الغرفه ماري أليس كذلك يا بولي؟
    Personne ici ne postulera à un nouveau boulot, comprende ? Open Subtitles انظروا, لن يتقدم احد هنا للوظيفه الجديده فهمتوا؟
    Surtout quand vous apportez votre nouveau jeu. Les gens sont menacés. Open Subtitles خصوصا عندما تجلب لعبتك الجديده , الناس يشعرون بالتهديد
    Il suffit de quelques jours de plus jusqu'à ce que mon nouveau lieu est prêt, et puis je serai hors de votre chemin. Open Subtitles فقط لأيام أخري قليله لحين أن تجهز شقتي الجديده ثم بعد ذلك سوف أبتعد عن طريقك
    J'ai des idées nouvelles Qui feront de superbes crimes ! Open Subtitles لاني عندي بعض الافكار الجديده سَيَجْعلُهم حقاً يَصْرخونَ
    Et Buster découvrit que ses études ne l'avaient pas préparé à ses nouvelles tâches. Open Subtitles باستر كان يكتشف ان ممارسته الاكاديميه لم تؤهله تماما لمهامه الجديده
    La semaine prochaine on va pouvoir aller s'acheter plein de nouveaux trucs. C'est clair. Open Subtitles الاسبوع القادم سيكون لدينا الكثير من الاموال من اجل الاشياء الجديده
    Mon père en fait tout le temps. Il dit que les mentons sont les nouveaux nez. Open Subtitles . أبى يفعلها طول الوقت . هو يقول زرع الذقن مثل الأنف الجديده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more