"الجذوع" - Translation from Arabic to French

    • grumes
        
    • bûches
        
    • troncs
        
    • bois
        
    • torse
        
    • coupe
        
    • billes
        
    • exportations de
        
    Le Groupe d'experts a noté qu'il était indiqué dans cette annonce que toutes les grumes seraient mises aux enchères au prix initial de 5 dollars des États Unis par mètre cube. UN ولاحظ الفريق أن ذلك الإعلان يذكر أن كل الجذوع ستعرض في المزاد بسعر محدد هو 5 دولارات للمتر المكعب.
    En dépit du moratoire, des grumes frauduleusement déclarées comme bois de chauffage ont été transportées hors de la région. UN ورغم قرار وقف القطع، لا تزال الجذوع الضخمة التي توصف زورا بأنها حطب للتدفئة، تُنقَل إلى خارج المنطقة.
    Il a exporté 10 000 m3 de grumes en 2000. UN وقد صدر 000 10 متر مكعب من الجذوع المستديرة في عام 2000.
    Il a dû se prendre le pied dans ces bûches, coincer sa jambe pendant qu'il chassait. Open Subtitles لابد أن قدميه علقت في هذه الجذوع قطعت ساقه،بينما كان يصطاد
    Volume des troncs d’arbres et densité du bois, état de la mer, surface des sols, teneur en eau des sols, zones forestières d’éclaircie UN حجم الجذوع وكثافة اﻷشجار . اضطراب المحيط . وعورة سطح التربة . محتوى التربة من الرطوبة .
    Ils sont excédentaires pour les exportations de grumes, de contreplaqué et de panneaux dérivés du bois, marginalement excédentaires pour les importations de sciages, mais nettement déficitaires pour le papier et les produits en papier. UN ولديها فائض في صادرات الجذوع ومنتجات الخشب الرقائقي واﻷلواح. وهي من البلدان المستوردة الصافية الحدية للخشب المنشور؛ غير أن لديها عجزا هاما بالنسبة إلى الورق والمنتجات الورقية.
    Cette décision a été prise compte tenu de la décision du Gouvernement libérien selon laquelle les grumes pourriraient, si elles restaient sur place. UN وقد اتُّخذ هذا القرار بناءً على قرار حكومة ليبريا بأن الجذوع المقطوعة في وقت سابق تتعفن إذا لم تُشحَن.
    Les pouvoirs publics doivent identifier ces grumes, les transporter et prier les tribunaux locaux de les vendre aux enchères. UN ويتعين على الحكومة تحديد هذه الجذوع ونقلها من أماكنها ومن ثم تطلب إلى محاكم المقاطعة طرحها في المزاد.
    Il a également confirmé que des grumes abandonnées avaient été vendues aux enchères dans d'autres pays entre février et avril 2008 mais que ces ventes avaient été annulées par la suite. UN وتأكّد للجنة أيضا أن بعض المزادات لبيع الجذوع المتروكة قد أجريت في عدد من المقاطعات الأخرى خلال الفترة ما بين شباط/فبراير ونيسان/أبريل 2008 ثم ألغيت بعد ذلك.
    Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées. UN 66 - وتحدد المادة 108-07 من لائحة الهيئة الإطار العام لبيع الجذوع المتروكة بالمزاد.
    L'Organisation mondiale du commerce (OMC) conseille actuellement à tous les pays d'interdire l'exportation de grumes non transformées après 2000. UN 38 - وتنصح منظمة التجارة العالمية حاليا جميع البلدان بحظر تصدير الجذوع غير المجهزة بعد نهاية عام 2000.
    La production totale de grumes est passée à 934 066 m3 en 2000, soit une augmentation de 178,4 % par rapport à la production de 1999. UN وقد ارتفع الناتج الكلي من الجذوع المستديرة في عام 2000 إلى 066 934 مترا مكعبا، وهو ما يمثل زيادة نسبتها 178.4 في المائة عن ناتج عام 1999.
    Les exportations de grumes sont passées à 934 066 m3 en 2000, soit une valeur de 60,9 millions de dollars des États-Unis. UN وزادت الصادرات من الجذوع المستديرة خلال عام 2000 إلى 066 934 مترا مكعبا وبلغت قيمتها 60.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Le règlement 108-07 de l'Office des forêts énonce un cadre général pour la vente aux enchères des grumes et du bois d'œuvre abandonnés. UN 173 - تحدد المادة 108-07 من لائحة هيئة تنمية الحراجة إطاراً عاماً لعملية المزادات بشأن الجذوع والأخشاب المتروكة.
    Le dernier enchérisseur peut prendre possession des grumes seulement après avoir réglé à la Banque centrale du Libéria le montant convenu lors de la vente aux enchères et les droits de coupe et après avoir présenté preuve du paiement au tribunal qui a organisé la vente aux enchères. UN ولا يحق للفائز بالمزاد أن يضع يده على الجذوع إلا بعد أن يدفع لمصرف ليبريا المركزي السعر المقدم في المزاد ورسوم القَطْع في حالة الجذوع، وإبراز إيصال الدفع أمام محكمة المقاطعة.
    Demain, on descendra à la ferme pour récupérer des bûches. Open Subtitles غداً سننزل إلى تلك المزرعة و نحصل على بعض الجذوع
    Les bûches ne sont plus ce qu'elles étaient. Open Subtitles إنهم لا يجعلون الجذوع كما كانت من قبل
    Volume des troncs d’arbres et densité du bois, teneur en eau des sols, pénétration de la surface du sol et phénomènes subsuperficiels, pénétration de la neige UN حجم الجذوع وكثافة اﻷشجار . محتوى التربة من الرطوبة . اختراق سطح التربة والظواهر الجوفية ، اختراق الثلج .
    Le Gabon, le Ghana et le Mozambique ont interdit l'exportation de bois rond afin de stimuler les activités de transformation locales. UN أما الغابون وغانا وموزامبيق فقد نفذت حظرا على تصدير الجذوع من أجل حفز تصنيعها محليا.
    C'est un ravisseur en série et le tueur du torse était un de ses clients. Open Subtitles لذا لا بد من وجود خاطف متسلسل و قاتل الجذوع كان أحد زبائنه
    Entre janvier et mars 2002, le Bureau Veritas a inspecté 33 740 041 mètres cubes de billes à exporter. UN وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2002 فتش مكتب فيريتاس الدولي 041 740 33 مترا مكعبا من صادرات الجذوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more