"الجراحي" - Translation from Arabic to French

    • chirurgicale
        
    • chirurgical
        
    • chirurgie
        
    • chirurgicaux
        
    • chirurgicales
        
    • opération
        
    • chirurgiens
        
    • chirurgien
        
    Castration chirurgicale des délinquants sexuels UN الإخصاء الجراحي لمرتكبي جريمة الاعتداء الجنسي
    Le FNUAP a directement aidé plus de 20 000 femmes et jeunes filles à bénéficier d'une réparation chirurgicale. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم مباشرة لأكثر من 000 20 امرأة وفتاة للحصول على العلاج الجراحي للناسور.
    Les personnes qui doivent être opérées doivent subir ce test avant l'intervention chirurgicale. UN ويجب أيضاً إجراء هذه الاختبارات على الأشخاص المقرر إجراء عمليات جراحية لهم قبل التدخل الجراحي.
    En 2012, le Fonds a directement financé le traitement chirurgical de 7 000 femmes et jeunes filles, mais sans atteindre l'objectif de 8 000 qui avait été fixé. UN وفي عام 2012، دعم الصندوق بشكل مباشر العلاج الجراحي لـ 000 7 إمرأة وفتاة؛ إلا إن هذا كان أقل منالهدف المنشود وهو 000 8.
    Si quelque chose se passe mal dans ce bloc, ça va remettre en question tout notre programme de chirurgie. Open Subtitles لو حدث أي شيء خاطىء في غرفة العمليات تلك ذلك سيعرض برنامجنا الجراحي كله للخطر
    Castration chirurgicale des délinquants sexuels UN الإخصاء الجراحي لمرتكبي جريمة الاعتداء الجنسي
    La stérilisation chirurgicale ne peut être que volontaire, comme le confirme le chapitre VII des normes du programme de planification familiale. UN وأضاف أن التعقيم الجراحي لا يكون إلا طوعاً كما أكد عليه الفصل السابع من قواعد برنامج تنظيم الأسرة.
    Aussi inclut dans ce processus l'intervention chirurgicale accompagnée des respectifs éclaircissements. UN وتتضمن هذه العملية أيضا التدخّل الجراحي المصحوب بتوعية كل من الزوجين.
    Si les deux conjoints ou la femme non mariée donnent leur consentement par écrit, la femme peut être stérilisée au moyen d'une intervention chirurgicale. UN ويمكن إعقام المرأة عن طريق التدخل الجراحي إذا وافق الزوجان، أو وافقت المرأة غير المتزوجة على ذلك كتابيا.
    Le Ministère de la santé a établi la liste des indications de la stérilisation chirurgicale et en a fixé les modalités. UN وأعدت وزارة الصحة قائمة بالتعليمات الخاصة بالإعقام الجراحي وحددت أساليبه.
    Stérilet post-partum Stérilisation chirurgicale légère ou lourde UN :: التعقيم الجراحي في المختبرات أو المختبرات الصغيرة
    Dans le cas d’un détenu, il a été décidé de réexaminer le bien-fondé de l’avis d’un médecin selon lequel l’état de santé de l’intéressé nécessitait une intervention chirurgicale. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يعاد تقييم الرأي الطبي بشأن صحة أحد المحتجزين من حيث ضرورة التدخل الجراحي.
    La contraception chirurgicale comprend la ligature des trompes et la vasectomie. UN ويتألف منع الحمل الجراحي من ربط البوق وقطع القناة المنوية.
    Matériel chirurgical pour un projet concernant les Afghans UN مشروع العلاج الجراحي لﻷفغان ٨٠٠ ١٢٦ مارك ألماني
    La dent à l'origine de l'infection initiale n'a jamais été extraite, des examens médicaux élémentaires, comme une analyse microbiologique, n'ont jamais été pratiqués et le traitement chirurgical appliqué était totalement inadapté. UN والسن التي كانت هي سبب الإصابة الأصلية لم تُخلع قط، كما لم تجر قط أية تحاليل طبية أساسية كالتحليل المكروبيولوجي، كما أن العلاج الجراحي الذي خضع له كان غير ملائم إطلاقاً.
    Tous les rescapés de l'explosion d'une mine sont envoyés à des services de réadaptation après traitement chirurgical. UN ويحال جميع الناجين من الألغام إلى مراكز إعادة التأهيل بعد العلاج الجراحي. وتبدأ عملية
    Mais, pour le moment, nous devons vous monter en chirurgie. Open Subtitles لكن الآن علينا أن نأخذكِ إلى الطابق الجراحي
    Ils les récupèrent à partir de marqueurs génétiques basés sur des analyses de sang avant une chirurgie, alors j'essaie de comprendre pourquoi. Open Subtitles انهم يختارونهم حسب مؤشرات جينية وبناءا على فحوص دم قبل العمل الجراحي لذا أنا أعمل على اكتشاف السبب
    On utilise des ciseaux chirurgicaux pour les embaumements. Open Subtitles نحن نستعمل المقص الجراحي عندما نقوم بالتحنيط
    Des échographies et des analyses hématologiques sont largement proposées et, au besoin, des interventions chirurgicales sont pratiquées. UN وتُوفّر خدمات الأشعة التشخيصية المتقدمة وفحوصات الدم بشكل ميسّر، ويُوفّر التدخل الجراحي عند اللزوم.
    Les chirurgiens ont retiré le rein droit, mais pendant l'opération ils ont découvert que le cancer s'était propagé dans la veine cave Open Subtitles سرطان في الكلية يحدث عند الأطفال فقط. و افقت عائلتها على القيام بالعمل الجراحي العاجل. استأصل الجرّاحون الكلية اليمنى.
    Son bonnet de chirurgien porte-bonheur était pendu sur la porte. Open Subtitles غطاء رأسه الجراحي الجالب للحظ كان معلق على الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more