"الجرعة المرجعية" - Translation from Arabic to French

    • la dose de référence
        
    • DRf
        
    • une dose de référence
        
    • ARfD
        
    • DRfA de
        
    • dose de référence pour
        
    • dose aiguë de référence
        
    L'Agence accorde peu de crédit à la dose de référence. UN بيد أن ثقة وكالة حماية البيئة في الجرعة المرجعية منخفضة.
    Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence. UN ويتم الوصول إلى المستويات المقلقة إذا زادت خطورة التغذية على 100٪ من الجرعة المرجعية.
    Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence. UN ويتم الوصول إلى المستويات المقلقة إذا زادت خطورة التغذية على 100٪ من الجرعة المرجعية.
    Il a donc été estimé que la dose minimale avec effet observé (DMEO) pouvait convenir pour l'évaluation des risques sous réserve d'appliquer un coefficient d'incertitude de 100 pour calculer la DRf. UN وتم التوصل إلى أن المستوى الأدنى ذا التأثير الملاحظ (LOEL) يمكن أن يستخدم لأغراض تقييم المخاطر في حال اعتبار أن عامل عدم اليقين هو 100 عند تحديد الجرعة المرجعية (RfD).
    Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence. Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006). UN ويُعَبَر عن المخاطر بنسبة مئوية للجرعة القصوى المقبولة أو الجرعة المرجعية، ويثور مستوى معين من القلق إذا تجاوزت المخاطر التغذوية 100٪ من الجرعة المرجعية.
    Etant donné que l'exposition au seul composé parent est proche de 50 % de la dose de référence aiguë (ARfD) pour certains sous-groupe de populations spécifiques, on ne peut exclure que la contribution des métabolites entraîne un excès global de la ARfD pour ces sous-groupes; UN وبما أنّ نسبة التعرّض للمادة الأمّ وحدها تصل إلى 50 في المائة من الجرعة المرجعية الحادّة بالنسبة لبعض الفئات السكانية المحدّدة، فإنّه لا يمكن استبعاد أن تفضي مساهمة الاستقلابات إلى تجاوز مستوى هذه الجرعة لدى هذه الفئات؛
    la dose de référence aiguë (DRfA) de l'évaluation des risques de l'UE n'a pas été déterminée. UN الجرعة المرجعية الحادة حسب تقييم الجماعة الأوروبية للمخاطر = غير محددة.
    dose de référence pour l'exposition orale chronique (comparable à la DJA) UN الجرعة المرجعية (التعرض المزمن عن طريق الفم مماثلة لـ ADI)
    Le Canada a fixé une dose aiguë de référence (DARf) de 0,007 mg/kg p. c./jour. UN حددت كندا الجرعة المرجعية الحادة بمقدار 0,007 ملغ/كغ من وزن الجسم يومياً.
    Le risque est exprimé en pourcentage d'une dose maximale acceptable ou d'une dose de référence. Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006). UN ويُعَبَر عن المخاطر بنسبة مئوية للجرعة القصوى المقبولة أو الجرعة المرجعية، ويثور مستوى معين من القلق إذا تجاوزت المخاطر التغذوية 100٪ من الجرعة المرجعية.
    L'évaluation des risques de l'UE n'a pas déterminé la valeur de la dose de référence aiguë (DRfA). UN الجرعة المرجعية الحادة حسب تقييم الجماعة الأوروبية للمخاطر = غير محددة.
    À mesure que l'exposition augmente au-dessus de la dose de référence (ou de la concentration de référence), le potentiel d'effets nocifs sur la santé augmente. UN ويزداد احتمال حدوث تأثيرات ضارة بالصحة في حالات التعرض لمقادير أكبر من الجرعة المرجعية (أو التركيز المرجعي).
    Il faut aussi savoir que la dose de référence en ce qui concerne les effets sur la fertilité (RIVM, 2001 in USEPA, 2006) est remarquablement faible et qu'elle serait dépassée d'encore plus loin. UN وينبغي أيضاً مراعاة أن الجرعة المرجعية المبنية على التأثيرات التي تلحق بالخصوبة (RIVM، 2001 لدى USEPA، 2006) أكثر انخفاضاً بصورة ملحوظة ويمكن تجاوزها حتى مستوى أكبر.
    Le calcul de la dose de référence par la méthode de l'USEPA donnerait une valeur encore plus faible pour la dose acceptable dans le cas d'un enfant de 5 kg (0,0003 mg/kg); la dose absorbée serait alors 462 fois plus élevée que la dose de référence. UN إن تحديد قيمة الجرعة المرجعية المزمنة لدى الوكالة الأمريكية USEPA، يجعل المتحصل الآمن لطفل ذي خمسة كيلو غرامات أقل من ذلك (0.0003 مغ/كغ) وأن يزيد على الجرعة المرجعية بـ 462 مرة.
    Il a donc été estimé que la dose minimale avec effet observé (DMEO) pouvait convenir pour l'évaluation des risques sous réserve d'appliquer un coefficient d'incertitude de 100 pour calculer la DRf. UN وتم التوصل إلى أن المستوى الأدنى ذا التأثير الملاحظ (LOEL) يمكن أن يستخدم لأغراض تقييم المخاطر في حال اعتبار أن عامل عدم اليقين هو 100 عند تحديد الجرعة المرجعية (RfD).
    La Réunion conjointe FAO/OMS sur les résidus de pesticides (JMPR) a fixé une DJA de 0-0,0025 mg/kg p. c. (JMPR, 1973). La JMPR a en outre fixé une DRf de 0,03 mg/kg p. c. (2007). UN وحدد الاجتماع المشترك الجرعة المرجعية للتعرض المزمن عن طريق الفم بمقدار 0,03 ملغ/كغ من وزن الجسم الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات المبيدات (2007).
    L'US EPA a établi une dose de référence orale (DRf) de 0,00005 mg/kg pc/jour à partir des résultats d'une étude d'exposition chronique par l'alimentation d'une durée d'un an sur le chien, en appliquant un coefficient de sécurité de 100 (US EPA, 2002) UN حددت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الجرعة المرجعية الفموية بمقدار 0.00005 ملغم/كلغم من وزن الجسم/يوم، بناء على دراسة تغذية كلب لمدة عام مع عامل عدم يقين قدره 1000 (وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة ، 2002).
    Dose de référence aiguë (ARfD) de 0,0025 mg/kg poids corporel, calculée à partir de la valeur qui a produit une réduction de l'activité cholinestérasique chez des sujets volontaires après administration d'une dose orale unique, en appliquant un coefficient de sécurité de 10 (ECCO, 1997). UN الجرعة المرجعية الحادة البالغة 0.0025 ميلغرام/كيلوغرام من وزن الجسم استناداً إلى انخفاض إستيراز الكولين في دراسة للجرعة الواحدة عن طريق الفم في متطوعين من البشر مع عامل أمان يبلغ 10 (ECCO, 1997).
    Dose de référence aiguë (DRfA) de 0,015 mg/kg poids corporel/j (en se basant sur la CSENO de 1,5 mg/kg poids corporel/j obtenue lors d'une étude de neurotoxicité menée sur des rats, avec un coefficient d'incertitude de 100 pour tenir compte des variations inter- et intraspécifiques). UN الجرعة المرجعية الحادة = 0.015 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 1.5 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم من دراسة السمية العصبية في الجرذان وباستخدام عامل عدم يقين قدره 100 لتمثيل التباين بين الأنواع وداخلها).
    dose de référence pour l'exposition orale chronique (comparable à la DJA) UN الجرعة المرجعية (التعرض المزمن عن طريق الفم مماثلة لـ ADI)
    dose aiguë de référence (DARf) : 0,003 mg/kg p.c./jour UN الجرعة المرجعية الحادة: 0.003 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more