"الجريده" - Translation from Arabic to French

    • journal
        
    • journaux
        
    • article
        
    Ils ont mis l'annonce que nous avions demandée dans le journal. Open Subtitles أنا بحاجة لأذهب طرحوا الملحوطة التي طلبناها في الجريده
    Oui, c'est eux qui ont porté la pétition au conseil des étudiants pour démettre Mlle Stowe et retirer les fonds du journal. Open Subtitles أوه، نعم، انهم هم الذين التمسوا إلى مجلس الطلبة حتى يطردوا الانسه ستوي و قطع تمويل الجريده
    Pourquoi as-tu installé des caméras de surveillance à l'extérieur du journal ? Open Subtitles لماذا قمتى بتركيب كاميرات فيديو خارج مقر الجريده ,على أية حال؟
    Vous devriez savoir que ça sera dans notre journal demain, et sur notre site, dès que l'article sera écrit. Open Subtitles يجب أن نعرف سيتم نشر هذا في الجريده غدا، وعلى موقعنا، في أقرب وقت كما هو مكتوب في القصة.
    Les journaux ne publient plus vos écrits que pour le parfum dégénéré de votre signature. Open Subtitles هذه الجريده فقط تنشر كتاباتك حتى الان لقيمتك المعتوهه
    C'était dans le journal local. Open Subtitles وظهرت في الجريده المحليه اول حدث في النادي الرياضي لنقوم بهذا
    Vous avez vu Amy, dans le journal ? Open Subtitles فـ شيئاً كان يدفعها للهاويه هل رايت ايمي واينهاوس على هذه الجريده هذا الاسبوع؟
    En prison avec 500 autres mecs, je lis le journal, je vois ma femme à la plage avec un type. Open Subtitles كنت في السجن بسبب ٥٠٠ تهمه اقرء الجريده الا اذا بصورة لزوجتي على الصفحه ومعها شخص ما
    Tu sais, j'ai lu quelque chose à propos d'une de tes arrestations dans le journal. Open Subtitles تعلم, انا قرأت عن واحده من عمليات الاعتقال التي قمت بها في الجريده
    J'ai lu dans le journal qu'il y avait un bal populaire à Mobile ce soir. Open Subtitles لقد قرأت فى الجريده أنه يقيمون حفله رقص للعزاب فى مدينة موبيل الليلة
    Je vais tout raconter au journal. Vous allez être tous virés ! Open Subtitles سوف أكتب هذا فى الجريده وسوف تفصلون جميعاً من هنا
    Mais le journal a plus vendu et sa Seigneurie... a perdu sa réputation. Open Subtitles و بدلاً من ذلك إزداد توزيع الجريده و سمعة اللورد تدمرت للأبد
    Je suis distraite par le journal. En fait par la date du journal d'aujourd'hui. Open Subtitles انا مشتته بواسطه الجريده بالواقع مشتته بواسطه تاريخ الجريده
    Je finis de faire semblant de lire le journal. Open Subtitles فقط إلى أن أنهي الإدّعاء باني أقرأ الجريده.
    Je me suis réveillé à 4 h, à l'heure de la livraison du journal. Open Subtitles إستيقظت في الرابعه صباحاً على حادثه في موعد تسليم الجريده
    C'est dans le journal. Open Subtitles إنها موجوده في الجريده يمكنكِ القراءة عنها
    Je n'aurais jamais mis en danger l'intégrité éditoriale de ce journal, pour les aspirations politiques d'un maire marionnette. Open Subtitles أنا لن اُغامر بسلامة صحفيين هذه الجريده. من أجل جدول أعمال تأجير سياسة البلدية.
    J'ai utilisé ce que tu m'as appris. Quand je travaillais pour toi, au journal. observer, remarquer. Open Subtitles استخدمت المهارات التى علمتنى إياها عندما عملت لديك فى الجريده
    J'apprendrai ce que c'est par les journaux. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد بأني سأقرأ عنه في الجريده
    Dans les journaux servant à envelopper les fruits, il lisait des articles sur leurs droits, l'éthique. Open Subtitles لقد وجد مقالات فى الجريده الذى كان يلف بها الفاكهه مقالات تخبرهم عن حقوقهم,عن الصواب والخطأ
    Je déteste... lire les journaux sur la guerre. Open Subtitles أوه , أنا اكره قراءه الجريده و خصوصا عن الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more