Le taux de criminalité à Anguilla est faible en comparaison des taux régionaux et internationaux. | UN | 53 - تعتبر معدلات الجريمة في أنغيلا منخفضة قياسا بالمعايير الإقليمية والدولية. |
D. Criminalité Le taux de criminalité à Anguilla, faible en comparaison des taux régionaux et internationaux, est cependant en augmentation. | UN | 56 - معدلات الجريمة في أنغيلا منخفضة بحسب المعايير الإقليمية والدولية، إلا أنها آخذة في الارتفاع. |
D. Criminalité Le taux de criminalité à Anguilla, faible en comparaison des taux régionaux et internationaux, est cependant en augmentation. | UN | 44 - معدلات الجريمة في أنغيلا منخفضة بحسب المعايير الإقليمية والدولية، إلا أنها آخذة في الارتفاع. |
Selon la Puissance administrante, le taux de criminalité à Anguilla est faible en comparaison des taux régionaux et internationaux. | UN | 47 - أفادت الدولة القائمة بالإدارة بأن معدلات الجريمة في أنغيلا منخفضة بحسب المعايير الإقليمية والدولية. |
Le taux de criminalité à Anguilla est faible si on le compare à celui des autres pays de la région. | UN | 65 - يعتبر معدل الجريمة في أنغيلا منخفضا نسبيا مقارنة بالمعايير الإقليمية. |
Le taux de criminalité à Anguilla est relativement faible par rapport à ceux de la région. | UN | 69 - معدل الجريمة في أنغيلا منخفض نسبيا حسب المعايير الإقليمية. |
D. Criminalité Le taux de criminalité à Anguilla est faible en comparaison des taux régionaux et internationaux. | UN | 66 - يعتبر معدل الجريمة في أنغيلا منخفضا مقارنة بالمعايير الإقليمية والدولية. |
Selon le Royaume-Uni, le taux de criminalité à Anguilla demeure faible comparé aux chiffres régionaux et mondiaux. | UN | 34 - ذكرت المملكة المتحدة أن معدلات الجريمة في أنغيلا مازالت منخفضة مقارنة بالأرقام الإقليمية والدولية. |
Selon les informations fournies par la Puissance administrante, le taux de criminalité à Anguilla demeure faible comparé aux taux régional et mondial. | UN | 46 - تفيد المعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، إلى أن معدلات الجريمة في أنغيلا لا تزال منخفضة بحسب المعايير الإقليمية والدولية. |
Comme indiqué précédemment (A/AC.109/2002/3, par. 69), le taux de criminalité à Anguilla est relativement faible par rapport à ceux de la région. | UN | 63 - كما ورد سابقا (انظر الوثيقة A/AC.109/2002/3، الفقرة 69)، فإن معدلات الجريمة في أنغيلا منخفضة نسبيا حسب المعايير الإقليمية. |
Selon la Puissance administrante, le taux de criminalité à Anguilla reste faible par rapport aux taux enregistrés aux échelons régional et international et le nombre de crimes violents commis sur l'île a sensiblement diminué en 2009, même si les atteintes aux biens, en particulier les cambriolages et les vols, continuent d'être une priorité pour la Royal Anguilla Police Force. | UN | 46 - وفقا لمعلومات قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، لا تزال معدلات الجريمة في أنغيلا منخفضة بحسب المعايير الإقليمية والدولية. وشهد عام 2009 انخفاضا هاما في عدد الجرائم العنيفة في الجزيرة. ولا تزال الجرائم التي تطال الممتلكات مسألة ذات أولوية بالنسبة لقوة الشرطة الملكية في أنغيلا، حيث يشكل السطو والسرقة أهم الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات. |