"الجريمة واﻷمن العام" - Translation from Arabic to French

    • le crime et la sécurité publique
        
    • crime et sécurité publique
        
    • CRIME ET LA SÉCURITÉ PUBLIQUE
        
    Déclaration des Nations Unies sur le crime et la sécurité publique UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    La Commission a également recommandé à l'Assemblée générale d'adopter la Déclaration des Nations Unies sur le crime et la sécurité publique. UN كما أوصت اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة باعتماد إعلان لﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام.
    Convaincue que l'adoption d'une déclaration sur le crime et la sécurité publique contribuera à renforcer la lutte contre les activités criminelles transnationales graves, UN اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة،
    DÉCLARATION DES NATIONS UNIES SUR le crime et la sécurité publique UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    crime et sécurité publique UN وأسلوب الحكم السديد : الجريمة واﻷمن العام
    Proclame solennellement la Déclaration des Nations Unies sur le crime et la sécurité publique ci-après : UN تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام:
    Déclaration des Nations Unies sur le crime et la sécurité publique UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    Convaincue que l'adoption d'une déclaration sur le crime et la sécurité publique contribuera à renforcer la lutte contre les activités criminelles transnationales graves, UN اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة،
    Proclame solennellement la Déclaration des Nations Unies sur le crime et la sécurité publique ci-après : UN المرفق تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام :
    Déclaration des Nations Unies sur le crime et la sécurité publique UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    Convaincue que l'adoption d'une déclaration sur le crime et la sécurité publique contribuera à renforcer la lutte contre les activités criminelles transnationales graves, UN اقتناعا منها بأن اعتماد اعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة،
    DÉCLARATION DES NATIONS UNIES SUR le crime et la sécurité publique L'Assemblée générale UN تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام:
    Application de la Déclaration des Nations Unies sur le crime et la sécurité publique UN تنفيذ إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    Convaincue que l'adoption d'une déclaration sur le crime et la sécurité publique contribuera à renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité transnationale, UN اقتناعا منها بأن اعتماد إعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سوف يسهم في تعزيز مكافحة الجرائم الخطيرة عبر الحدود الوطنية،
    Déclaration des Nations Unies sur le crime et la sécurité publique UN إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    Déclaration des Nations Unies sur le crime et la sécurité publique UN ٥١/٦٠- إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    Convaincue que l'adoption d'une déclaration sur le crime et la sécurité publique contribuera à renforcer la lutte contre les activités criminelles transnationales graves, UN " إقتناعا منها بأن اعتماد إعلان بشأن الجريمة واﻷمن العام سيسهم في تعزيز النضال ضد الجريمة عبر الوطنية الخطيرة،
    Proclame solennellement la Déclaration des Nations Unies sur le crime et la sécurité publique ci-après : UN " تصدر رسميا إعلان اﻷمم المتحدة التالي بشأن الجريمة واﻷمن العام:
    1997/34. Application de la Déclaration des Nations Unies sur le crime et la sécurité publique UN ٧٩٩١/٤٣ - تنفيذ إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    D. Application de la Déclaration des Nations Unies sur le crime et la sécurité publique UN دال - تنفيذ إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام
    a) Promotion et maintien de l’état de droit et d’une bonne gestion des affaires publiques: crime et sécurité publique; UN )أ( تعزيز وصون سيادة القانون وأسلوب الحكم السديد : الجريمة واﻷمن العام ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more