"الجزء الثالث من تقريرها" - Translation from Arabic to French

    • la Partie III de son rapport
        
    • la troisième partie de son rapport
        
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 11 de la Partie III de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١١ من الجزء الثالث من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de la Partie III de son rapport (A/49/810/ Add.2). UN تبت الجمعية اﻵن في مشـــروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقـــرة ٨ من الجزء الثالث من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la Partie III de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 4 de la Partie III de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٤ من الجزء الثالث من تقريرها.
    L'Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la troisième partie de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la Partie III de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها.
    Nous sommes saisis du projet de résolution XI, recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 88 de la Partie III de son rapport (A/48/632/Add.2). UN أمامنا مشروع القرار الحادي عشر، الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٨٨ من الجزء الثالث من تقريرها (A/48/632/Add.2).
    L'Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la Partie III de son rapport (A/49/820/Add.2). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها (A/49/820/Add.2).
    L’Assemblée générale adopte le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la Partie III de son rapport (A/ 50/819/Add.2). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها )A/50/819/Add.2(.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 7 de la Partie III de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء الثالث من تقريرها.
    L’Assemblée générale adopte le projet de décision recom-mandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la Partie III de son rapport (A/52/842/Add.2). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها )A/52/842/Add.2(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Cinquième Commission au paragraphe 15 de la Partie III de son rapport (A/52/744/Add.2) (résolution 52/227). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٥ من الجزء الثالث من تقريرها )A/52/744/Add.2( )القرار ٥٢/٢٢٧(
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Cinquième Commission au paragraphe 9 de la Partie III de son rapport (A/52/453/Add.2) (résolution 52/230). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٩ من الجزء الثالث من تقريرها )A/52/453/Add.2( )القرار ٥٢/٢٣٠(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de décision recom- mandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la Partie III de son rapport (A/51/750/Add.2). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها )A/51/750/Add.2(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de la Partie III de son rapport (A/51/639/Add.2) (résolution 51/12 B). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنــة الخامسة باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء الثالث من تقريرها (A/51/639/Add.2) )القرار ٥١/١٢ باء(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la Partie III de son rapport (A/51/504/Add.2) (résolution 51/3 C). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها (A/51/504/Add.2) )القرار ٥١/٣ جيم(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la Partie III de son rapport (A/51/638/Add.2) (résolution 51/15 B). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها (A/51/638/Add.2) )القرار ٥١/١٥ باء(.
    L’Assemblée générale adopte le projet de résolution recom- mandé par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de la Partie III de son rapport (A/52/628/Add.2) (résolution 52/187). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٩ من الجزء الثالث من تقريرها A/52/628/Add.2)( )القرار ٥٢/١٨٧(.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la troisième partie de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la troisième partie de son rapport (A/48/823/ Add.2). UN إذا لم أسمع اعتراضا فسيتقرر ذلك. الرئيس )ترجــمة شفوية عن الانــكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها )A/48/823/Add.2(.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : L'Assemblée va d'abord se prononcer sur les trois projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 10 de la troisième partie de son rapport (A/52/746/Add.2). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعية أولا في مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة ١٠ من الجزء الثالث من تقريرها .(A/52/746/Add.2)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more