Le Comité a décidé de reprendre l'examen de ce programme durant la deuxième partie de sa quarantième session. | UN | 15 - قررت اللجنة أن تستأنف النظر في هذا البرنامج خلال الجزء الثاني من دورتها الأربعين. |
5. Adoption du rapport du Comité sur la deuxième partie de sa quarantième session. | UN | 5 - اعتماد تقرير اللجنة عن الجزء الثاني من دورتها الأربعين. |
à la deuxième partie de sa quarantième session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الأربعين |
Le Comité a décidé de reprendre l'examen de ce programme au cours de la deuxième partie de sa quarantième session. | UN | 187 - قررت اللجنة استئناف النظر في هذا البرنامج خلال الجزء الثاني من دورتها الأربعين. |
[À achever durant la deuxième partie de la quarantième session du Comité] | UN | 18 - قررت اللجنة أن تستأنف النظر في هذا البرنامج خلال الجزء الثاني من دورتها الأربعين. |
Le Comité a également décidé d'examiner les points de l'ordre du jour et les questions ci-après lors de la deuxième partie de sa quarantième session : | UN | 318 - وقررت اللجنة أيضا أن تنظر في البنود والمسائل الآتية في الجزء الثاني من دورتها الأربعين. |
Le Comité a décidé de reprendre l'examen de ce programme durant la deuxième partie de sa quarantième session (voir deuxième partie, chap. II, par. 30). | UN | 18 - قررت اللجنة أن تستأنف النظر في هذا البرنامج خلال الجزء الثاني من دورتها الأربعين. |
Le Comité a également décidé d'examiner les points de l'ordre du jour et les questions ci-après lors de la deuxième partie de sa quarantième session : | UN | 318 - وقررت اللجنة أيضا أن تنظر في البنود والمسائل الآتية في الجزء الثاني من دورتها الأربعين. |
La liste des documents dont le Comité était saisi à la deuxième partie de sa quarantième session figure à l'annexe II. | UN | 8 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الأربعين في المرفق الثاني. |
I. Conclusions concertées adoptées par le Groupe de travail à la deuxième partie de sa quarantième session 3 | UN | الأول - الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في الجزء الثاني من دورتها الأربعين 3 |
À la deuxième partie de sa quarantième session | UN | في الجزء الثاني من دورتها الأربعين |
À sa 27e séance, le 1er juillet, le Comité a décidé de tenir la deuxième partie de sa quarantième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 21 au 29 août 2000. | UN | 317 - قررت اللجنة في جلستها 27، المعقودة في 1 تموز/يوليه، عقد الجزء الثاني من دورتها الأربعين في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 21 إلى 29 آب/أغسطس 2000. |
À sa 27e séance, le 1er juillet, le Comité a décidé de tenir la deuxième partie de sa quarantième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 21 au 29 août 2000. | UN | 317 - قررت اللجنة في جلستها 27، المعقودة في 1 تموز/يوليه، عقد الجزء الثاني من دورتها الأربعين في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 21 إلى 29 آب/أغسطس 2000. |
Le Comité du programme et de la coordination a tenu la deuxième partie de sa quarantième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 21 au 29 août 2000. | UN | 1 - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق الجزء الثاني من دورتها الأربعين بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 21 إلى 29 آب/أغسطس 2000. |
5. Le rapport du Groupe de travail sur la deuxième partie de sa quarantième session porte la cote TD/B/EX(32)/3TD/B/WP/164. | UN | 5- يرد تقرير الفرقة العاملة عن الجزء الثاني من دورتها الأربعين في الوثيقة TD/B/EX(32)/3-TD/B/WP/164. |
6. À la deuxième partie de sa quarantième session (Vienne, 10-14 décembre 2007), la Commission a finalisé et adopté le Guide, étant entendu qu'une annexe consacrée spécialement aux sûretés réelles mobilières sur les droits de propriété intellectuelle serait élaborée par la suite. | UN | 6- ووضعت اللجنة، خلال الجزء الثاني من دورتها الأربعين (فيينا، 10-14 كانون الأول/ ديسمبر 2007)، الصيغة النهائية للدليل واعتمدته، على أن يجري في وقت لاحق إعداد مرفق للدليل يخص تحديدا الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية.() |
8. Rappelle que l'utilité du Rapport sur les pays les moins avancés a été dûment reconnue et que le Conseil lui a recommandé d'examiner à la deuxième partie de sa quarantième session la possibilité d'une parution annuelle du rapport, dans les limites des ressources dont dispose la CNUCED; | UN | 8- تشير إلى الاعتراف بفائدة التقرير المتعلق بأقل البلدان نمواً والتوصية المقدمة من المجلس إلى الفرقة العاملة بأن تنظر في الجزء الثاني من دورتها الأربعين في إمكانية نشر هذا التقرير سنوياً في حدود الموارد المتاحة لدى الأونكتاد؛ |
À la deuxième partie de sa quarantième session | UN | في الجزء الثاني من دورتها الأربعين(1) |
À sa 27e séance, le 1er juillet 2000, le Comité a décidé de reprendre l'examen de l'alinéa e) du paragraphe 7.37 du programme 7 au cours de la deuxième partie de sa quarantième session. | UN | 101 - وفي جلستها 27 المعقودة يوم 1 تموز/يوليه 2000، قررت اللجنة أن تستأنف النظر في الفقرة 7-37 (هـ) من البرنامج 7 خلال الجزء الثاني من دورتها الأربعين. |
E/AC.51/2000/L.8 et Add.1 à 7 Projet de rapport du Comité sur les travaux de la deuxième partie de la quarantième session | UN | E/AC.51/2000/L.8 مشروع تقرير اللجنة عن الجزء الثاني من دورتها الأربعين و Add.1-7 |
Le secrétariat a donc été prié d'établir un recensement des règles de procédure et des pratiques établies par la CNUDCI elle-même ou par l'Assemblée générale dans ses résolutions relatives aux travaux de la CNUDCI, et la question a été inscrite à l'ordre du jour de la deuxième partie de la quarantième session de la CNUDCI. | UN | ولهذا طُلب من الأمانة إعداد مجموعة من القواعد والممارسات الإجرائية التي أقرتها الأونسيترال ذاتها أو الجمعية العامة، وأُدرجت هذه المسألة كبند خاص في جدول أعمال اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الأربعين. |