Adoption du rapport du Comité sur les travaux de la seconde partie de sa trente-quatrième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين |
II. Liste des documents dont était saisi le Comité pour la seconde partie de sa trente-quatrième session 48 | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de la seconde partie de sa trente-quatrième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين |
Le plan à moyen terme révisé a été approuvé par le Comité du programme et de la coordination lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session. | UN | وقد وافقت لجنة البرنامج والتنسيق في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين على الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة. |
8. On trouvera la liste des documents dont était saisi le Comité lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session à l'annexe II du présent rapport. | UN | ٨ - ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين. |
COORDINATION SUR LES TRAVAUX DE LA SECONDE PARTIE DE LA TRENTE-QUATRIÈME SESSION, TENUE AU SIÈGE DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES DU 29 AOÛT AU 16 SEPTEMBRE 1994 | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس الى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
II. Liste des documents dont était saisi le Comité pour la seconde partie de sa trente-quatrième session 34 | UN | الثاني - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين |
7. Adoption du rapport du Comité sur les travaux de la seconde partie de sa trente-quatrième session. | UN | ٧ - اعتماد تقرير اللجنة عن الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين. |
1. Le Comité du programme et de la coordination (CPC) a tenu la seconde partie de sa trente-quatrième session au Siège de l'ONU du 29 août au 16 septembre 1994. | UN | ١ - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٩ آب/اغسطس الى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
7. Adoption du rapport du Comité sur les travaux de la seconde partie de sa trente-quatrième session. | UN | ٧ - اعتماد تقرير اللجنة عن الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين. |
Pour ce qui est du programme 12, le Groupe a approuvé les recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination dans son rapport sur la seconde partie de sa trente-quatrième session, et espère qu'il en sera tenu compte dans le rapport devant être soumis à l'Assemblée générale sur cette question. | UN | أما فيما يتعلق بالبرنامج ١٢، فقد أيدت المجموعة والصين التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين المتعلقة بالبرنامج والتنسيق، وتأمل في أن تراعى هذه التوصيات في التقرير المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في هذا الصدد. |
DE la seconde partie de sa trente-quatrième session Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la seconde partie de sa trente-quatrième session. | UN | عن الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين* ـ * هذه طبعة مستنسخة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين. |
1. Le Comité du programme et de la coordination (CPC) a tenu la seconde partie de sa trente-quatrième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 29 août au 16 septembre 1994. | UN | ١ - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٩ آب/اغسطس الى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Ayant examiné le rapport du Comité du programme et de la coordination sur la seconde partie de sa trente-quatrième session Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 16 (A/49/16). , la Sixième Commission a constaté qu'il n'était pas prévu de modifier les programmes relevant de sa compétence. | UN | ولاحظت اللجنة، بعد دراسة تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين)١(، أنه لم يتم اقتراح أي تنقيحات لبرامج الخطة المتوسطة اﻷجل قد تكون ذات صلة باختصاص اللجنة السادسة. |
15. Mme Rodriguez Abascal signale que certaines grandes commissions ne semblent pas avoir pris de décisions sur les révisions proposées, contrairement à ce qui était suggéré au paragraphe 38 du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la seconde partie de sa trente-quatrième session [A/49/16 (Partie II)]. | UN | ١٥ - وأشارت السيدة رودريغيس أباسكال إلى أن بعض اللجان الكبرى لم تتخذ، فيما يبدو، قرارات بشأن التنقيحات المقترحة، خلافا لما كان مقترحا في الفقرة ٣٨ من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين ]A/49/16 )الجزء الثاني([. |
2. Adoption du rapport du Comité sur les travaux de la deuxième partie de sa trente-quatrième session [8] | UN | ٢ - اعتمـاد تقرير اللجنة عن الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين ]٨[ |
8. On trouvera la liste des documents dont était saisi le Comité lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session à l'annexe II ci-après. | UN | ٨ - ترد في المرفق الثاني أدناه قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين. |
À cet égard, le Comité a souligné qu'il importait que le rapport du Secrétaire général sur la mise en place du système définissant l'obligation redditionnelle et la responsabilité des directeurs de programme de l'Organisation des Nations Unies soit présenté à temps pour la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du CPC lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session. | UN | وفي هذا الصدد أكدت اللجنة الحاجة إلى تقديم تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نظام مساءلة ومسؤولية مدراء البرامج في اﻷمم المتحدة في حينه، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين من خلال لجنة البرنامج والتنسيق في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين. |
À cet égard, le Comité a souligné qu'il importait que le rapport du Secrétaire général sur la mise en place du système définissant l'obligation redditionnelle et la responsabilité des directeurs de programme de l'ONU soit présenté à temps pour la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Comité lors de la deuxième partie de sa trente-quatrième session. | UN | وفي هذا الصدد أكدت اللجنة الحاجة إلى تقديم تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نظام مساءلة ومسؤولية مدراء البرامج في اﻷمم المتحدة في حينه، إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين. |