Les participants auront la possibilité de procéder à un tel examen lors de la phase spéciale sur la mise en œuvre de la Convention. | UN | وستتوفر للمشتركين فرصة إجراء هذا الاستعراض إبان الجزء الخاص المتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
phase spéciale sur la mise en oeuvre de la Convention | UN | الجزء الخاص المتعلق بتنفيذ الاتفاقية |
phase spéciale sur la mise en œuvre de la Convention | UN | الجزء الخاص المتعلق بتنفيذ الاتفاقية |
Les participants auront la possibilité de procéder à un tel examen lors de la phase spéciale consacrée à la mise en oeuvre de la Convention. | UN | وستتوفر للمشتركين فرصة إجراء هذا الاستعراض إبان الجزء الخاص المتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
Le débat spécial sur l'application de la Convention se tiendra du 18 au 20 décembre. | UN | ويعقد الجزء الخاص المتعلق بتنفيذ الاتفاقية في الفترة من 8 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر. |
phase spéciale sur la mise en oeuvre de la Convention | UN | الجزء الخاص المتعلق بتنفيذ الاتفاقية |
phase spéciale sur la mise en œuvre de la Convention | UN | الجزء الخاص المتعلق بتنفيذ الاتفاقية |
La phase spéciale sur les moyens grâce auxquels la Conférence des Par-ties pourrait encourager la mise en oeuvre rapide et efficace de la Convention se tiendra les 8 et 9 décembre 1998. | UN | وسوف يعقد في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ الجزء الخاص المتعلق بالطرق والوسائل التي يمكن لمؤتمر اﻷطراف اعتمادها للعمل على أن تنفذ الاتفاقية في حينها وبصورة فعالة. |
La phase spéciale sur les moyens grâce auxquels la Conférence des Par-ties pourrait encourager la mise en oeuvre rapide et efficace de la Convention se tiendra les 8 et 9 décembre 1998. | UN | وسوف يعقد في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ الجزء الخاص المتعلق بالطرق والوسائل التي يمكن لمؤتمر اﻷطراف اعتمادها للعمل على أن تنفذ الاتفاقية في حينها وبصورة فعالة. |
La phase spéciale sur les moyens grâce auxquels la Conférence des Par-ties pourrait encourager la mise en oeuvre rapide et efficace de la Convention se tiendra les 8 et 9 décembre 1998. | UN | وسـوف يعقد في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ الجزء الخاص المتعلق بالطرق والوسائل التي يمكن لمؤتمر اﻷطراف اعتمادها للعمل على أن تنفذ الاتفاقية في حينها وبصورة فعالة. |
La phase spéciale sur les moyens grâce auxquels la Conférence des Par-ties pourrait encourager la mise en oeuvre rapide et efficace de la Convention se tiendra les 8 et 9 décembre 1998. | UN | وسـوف يعقد في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ الجزء الخاص المتعلق بالطرق والوسائل التي يمكن لمؤتمر اﻷطراف اعتمادها للعمل على أن تنفذ الاتفاقية في حينها وبصورة فعالة. |
La phase spéciale sur les moyens grâce auxquels la Conférence des Par-ties pourrait encourager la mise en oeuvre rapide et efficace de la Convention se tiendra les 8 et 9 décembre 1998. | UN | وسـوف يعقد في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ الجزء الخاص المتعلق بالطرق والوسائل التي يمكن لمؤتمر اﻷطراف اعتمادها للعمل على أن تنفذ الاتفاقية في حينها وبصورة فعالة. |
La phase spéciale sur les moyens grâce auxquels la Conférence des Par-ties pourrait encourager la mise en oeuvre rapide et efficace de la Convention se tiendra les 8 et 9 décembre 1998. | UN | وسـوف يعقد في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ الجزء الخاص المتعلق بالطرق والوسائل التي يمكن لمؤتمر اﻷطراف اعتمادها للعمل على أن تنفذ الاتفاقية في حينها وبصورة فعالة. |
La phase spéciale sur les moyens grâce auxquels la Conférence des Par-ties pourrait encourager la mise en oeuvre rapide et efficace de la Convention se tiendra les 8 et 9 décembre 1998. | UN | وسـوف يعقد في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ الجزء الخاص المتعلق بالطرق والوسائل التي يمكن لمؤتمر اﻷطراف اعتمادها للعمل على أن تنفذ الاتفاقية في حينها وبصورة فعالة. |
La phase spéciale sur les moyens grâce auxquels la Conférence des Par-ties pourrait encourager la mise en oeuvre rapide et efficace de la Convention se tiendra les 8 et 9 décembre 1998. | UN | وسـوف يعقد في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ الجزء الخاص المتعلق بالطرق والوسائل التي يمكن لمؤتمر اﻷطراف اعتمادها للعمل على أن تنفذ الاتفاقية في حينها وبصورة فعالة. |
33. On trouvera à l'annexe III la liste des orateurs pour la phase spéciale consacrée à la mise en œuvre de la Convention. | UN | 33- ترد في المرفق الثالث قائمة بالمتحدثين الذين ألقوا كلمات في الجزء الخاص المتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
34. On trouvera à l'annexe III la liste des orateurs pour la phase spéciale consacrée à la mise en œuvre de la Convention. | UN | 34- ترد في المرفق الثالث قائمة المتحدثين الذين ألقوا كلمات في الجزء الخاص المتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
Le débat spécial sur l'application de la Convention se tiendra du 18 au 20 décembre. | UN | ويعقد الجزء الخاص المتعلق بتنفيذ الاتفاقية في الفترة من 8 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر. |