"الجزء الرفيع المستوى للمجلس" - Translation from Arabic to French

    • débat de haut niveau du Conseil
        
    • la réunion de haut niveau du Conseil
        
    • son débat de haut niveau
        
    • débats de haut niveau du Conseil
        
    • segment de haut niveau du Conseil
        
    • débat de haut niveau que le Conseil
        
    • du débat de haut niveau
        
    • REUNION DE HAUT NIVEAU DU CONSEIL
        
    • le débat de haut niveau
        
    :: Des interventions orales au débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2011; UN الادلاء ببيانات شفهية في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011؛
    débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1993 UN الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣
    débat de haut niveau du Conseil économique et social en Afrique UN اجتماع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في أفريقيا
    Des progrès avaient été réalisés dans de nombreux domaines, s'agissant par exemple de la participation du secteur privé à la réunion de haut niveau du Conseil sur l'investissement étranger. UN وقال إنه يجري إحراز تقدم على كثير من الجبهات منها، على سبيل المثال، إشراك القطاع الخاص في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الذي سيناقش مسألة الاستثمار اﻷجنبي.
    Conclusions du débat de haut niveau du Conseil économique et social UN اختتام الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 UN الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    :: En 2011, le Centre a soumis une déclaration écrite sur l'éducation à l'intention du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN :: في عام 2011، قدم المركز بياناًً مكتوباًً عن التعليم إلى الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Cette réunion fait partie de la contribution de la Fondation au débat de haut niveau du Conseil 2011 UN ويشكل هذا الاجتماع جزءا من مساهمتنا في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011.
    Le Centre est heureux de voir que le thème du débat de haut niveau du Conseil de 2011 porte sur l'éducation. UN يعرب المركز عن سروره لأن موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011 يتناول التعليم.
    Un documentaire a été projeté lors du débat de haut niveau du Conseil en 2006 pour sensibiliser le public au problème des agressions à l'acide dans le monde. UN وقد عُرض فيلم وثائقي في الجزء الرفيع المستوى للمجلس في عام 2009، للتوعية بقضايا العنف باستخدام الأحماض على نطاق عالمي.
    Orateur principal à la cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau du Conseil économique et social UN المتحدث الرئيسي في حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le débat de haut niveau du Conseil a été consacré à la mise en valeur des ressources humaines, en particulier dans le domaine de la santé et de l'éducation. UN لقد كُرس الجزء الرفيع المستوى للمجلس لبحث مسألة تنمية الموارد البشرية، وخصوصا في مجالي الصحة والتعليم.
    Communiqués ministériels du débat de haut niveau du Conseil économique et social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    À la demande de ce dernier, certaines d'entre elles ont participé au débat de haut niveau du Conseil de 2002. UN وقدمت بعض اللجان، بناء على طلب المجلس، مدخلا إلى الجزء الرفيع المستوى للمجلس لعام 2002.
    Déclaration ministérielle faite dans le cadre du débat de haut niveau du Conseil économique et social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le débat de haut niveau du Conseil économique et social a mis l'emploi productif et le travail décent au tout premier rang de l'agenda pour le développement. UN وهذا الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وضع العمالة المنتجة والعمل الكريم تماما في صدارة برنامج التنمية.
    Des progrès avaient été réalisés dans de nombreux domaines, s'agissant par exemple de la participation du secteur privé à la réunion de haut niveau du Conseil sur l'investissement étranger. UN ويجري إحراز تقدم على كثير من الجبهات منها، على سبيل المثال، إشراك القطاع الخاص في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الذي سيناقش مسألة الاستثمار اﻷجنبي.
    Cette démarche cadre avec les mesures récentes de réforme du Conseil qui veulent que les commissions techniques alignent les thèmes qu'elles traitent sur les questions examinées par le Conseil lors de son débat de haut niveau. UN وهذا في ضوء الإصلاح الأخير للمجلس الذي طلب فيه إلى اللجان الفنية مواءمة موضوعاتها مع موضوعات الجزء الرفيع المستوى للمجلس.
    Les institutions de Bretton Woods ont continué de contribuer au dialogue de fond dans le cadre des débats de haut niveau du Conseil économique et social et ont participé activement aux travaux de la neuvième session de la Conférence. UN وقد استمرت مؤسسات بريتون وودز في الاسهام في حوار السياسة العامة في اجتماعات الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، كما اشتركت بنشاط في دورة اﻷونكتاد التاسعة.
    Ce congrès a été organisé en tenant compte du thème choisi pour le segment de haut niveau du Conseil économique et social. UN وقد تم الاحتفال باليوبيل مع أخذ موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاعتبار.
    Je vous invite également à porter à l'attention de la Commission de la condition de la femme le thème retenu pour 2016 par le Conseil économique et social et l'engage à fournir, selon qu'il conviendra et en temps voulu, des contributions techniques sur ce thème au débat de haut niveau que le Conseil tiendra en 2016. UN وأود أيضا أن أدعوكم إلى توجيه انتباه لجنتكم الفنية إلى موضوع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2016 وحث لجنتكم على أن تقدم، حسب الاقتضاء وفي الوقت المناسب، مساهمات جوهرية في هذا الموضوع إلى الجزء الرفيع المستوى للمجلس لعام 2016.
    II. REUNION DE HAUT NIVEAU DU CONSEIL ECONOMIQUE ET SOCIAL 10 UN الثانـي - الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more